“就愛讀書”
方默南手腳利落的用三文魚做好了兩道分量足足的熱菜。
午飯時間大家圍坐在一起,人多分開兩桌,不過菜品可是一樣一樣兒的,不分彼此的。
除了方默南做的三文魚,余下的就是過年經常吃到的蒸碗。這些東西油炸過后,在火上隔水蒸蒸澆上湯汁就能吃。
小酥肉蒸碗、肉丸子蒸碗、黃燜雞蒸碗、黃燜帶魚蒸碗、腐乳肉、蒸排骨、還有素的蓮菜、豆腐、素丸子等。
方默南還怕費斯和伊娃用不好筷子呢!沒想到人家兩個用的倍兒麻溜!夾丸子一夾一個準兒。
“好香啊!”費斯說道。“很香很下飯,味道不是一般的好吃!”
“那當然,這可是正宗的中華美食,可不是改良過的!整的四不像的中餐!”方默南讓道,“別客氣,一起吃吧!”
“方醫生,這三文魚你熱著吃啊!”修斯指著一盤紅艷艷的盤子說道。
“放心,只是看著辣,其實只是微辣!這取的是川菜水煮牛肉、水煮魚的方法,材料是青筍、三文魚,使用干辣椒烹飪,撒上蔥花、芝麻,做的麻辣水煮三文魚。”方默南簡單地介紹了一下道。
林老爺子笑道,“難得!三文魚是冷水深海魚,一離開水就死,所以大多是冰鮮的,一熱就會變色,所以西餐、日餐甚少有熱菜三文魚。”
“對啊!對啊!你怎么做的,魚的顏色都沒變。”倪寶紅挑眉問道,手里還不忘夾著一筷子菜放在小碗里。
“中餐以熱菜為主,這道菜品用的是低溫慢煮,除了不讓其變色,還能最大程度保持其鮮嫩和營養價值。在三四十攝氏度的溫度下長時間熬煮,也算是一個折中的方法。更可以殺菌,味道鮮美程度不打折扣的。”方默南把烹飪方法簡單地說了一遍。
“咦!這個可是京味兒十足哦!”倪寶紅吃過另一道三文魚道,“嗯!居然是糖果卷。”
“倪二哥,這舌頭。佩服!”方默南拱手道。
“嘻嘻…沒什么,吃的多了,自然就見多識廣了。”倪寶紅謙遜地說道。
方默南笑了笑接著道,“這是蜜制三文魚配糖果卷。三文魚做成的中餐熱菜。蘸料是由桂花和蜂蜜調制而成。魚先制成半生熟,外焦里嫩,也不失其食材本色,還去掉了部分油脂。
不愛吃甜口的可以蘸著蘸料吃。能接受的大可將蘸料淋在三文魚上。”
“這個還是女士們來吧!我可不愛吃太甜的菜。”倪寶紅嘗過后,就放下了。
“甜的我們愛吃!”修斯和費斯說道,不客氣的大快朵頤。
三文魚歷來是取其鮮嫩。很少吃甜口。增加糖分也是增加一些營養和熱量。糖果卷是用腐皮卷著各色干果下鍋油炸,包括蜜桃肉、杏仁干、青芒果等等干果,可以吃完魚再吃,類似甜品。口感是脆、甜,果然女士們夾的快,當然少不了小嘟嘟,多吃兩口了。
“這叫。蒸碗對吧!又嫩又滑,也不油膩。”修斯笑著說道,“總之倆字,好吃!”
“唔!吃的好飽!”費斯癱坐在椅子上,挺著凸起地小腹,很沒出息地直哼哼!就差打滾,多像舒服愜意的豬啊!
大家深有同感,今兒都吃的不少。
薇拉和維卡拉、連嬸收拾已經吃的底朝天碗碟,方默南一行人回了半山,落座在客廳里,剛吃飽不好現在就躺床上睡覺,那是上趕著長脂肪呢!
費斯隨意地靠著沙發,漫不經心地說道,“修斯,貝貝,你們知道來華夏這段時間我最大的收獲是什么嗎?”
“哦!咱們的大經紀人有什么高談闊論啊!”修斯饒有興致地笑道。
伊娃冷眼看過去,又在耍嘴皮子。
費斯和伊娃的中文都不太差,當初艾倫和小姨選他們的時候,就因為他們有中文基礎。
方爸、方媽大年初一沒有出外拜年,走親訪友要在初二以后,一年到頭陪家人的時間真的不多,難得的過年多陪陪家人。
所以大家都頗有興致地聽聽費斯有什么要聊的。
費斯手舞足蹈,夸張地說道,“我應該早點兒認識貝貝的,這樣啊!我就可以早點兒來華夏,我就能懂得什么叫真正的中餐。”
話題又扯到上午釣魚時談的中餐外國化!
費斯放下手一本正經地說道。“國外的中餐店主為了吸引更多的顧客,只是他們吸引的唯一方法是‘迎合’,就是讓中餐過度‘本地化’。可是,既然要‘本地化’,本地有德國餐、意大利餐、法國餐,還要這種沒有特色的中餐干什么?我們很少看到,日餐在什么地方被本地化了,也正是因為日餐的堅持,才讓它在世界上很多地方都樹立了‘正本清源’的特色形象,這一點值得欽佩。”
“費斯說的不錯,中餐應該堅持自己的風格,不會用筷子的,讓他們學就是了。為啥要搞個四不像?德斯汀他們熱愛吃中餐,不過他們每次去中餐館的時候,都要叫上我,為什么?就因為我一看就有華夏血統啊!。”修斯自嘲道,“不然老板就糊弄他們,上的菜味道就不正宗。”
“哎!你們別笑,我說真的。”修斯接著笑道,“有一次我和我太太去過一個中餐館,我們點菜的時候,我們還特意說的是中文。”他哭笑不得地說道,“而他們給也一視同仁地送上刀叉和盤子。在我和我太太的堅決的要求下,才給我換了一次性筷子和一個小碗。他們的餐單里甚至連中餐館最起碼的青菜豆腐都沒有。其實,有一家亞洲超市就在他們附近,那里每天都有空運過來的華夏蔬菜,青菜、韭菜、筧菜、茼蒿,或者是苦瓜、絲瓜、空心菜,應有盡有。可他們給客人提供的蔬菜竟是美國每個超市都有的卷心菜。”
這個方默南深有體會,在美國時程世非的父母從香港過來看他。在一家中餐館吃了一個跟宮保雞丁的味道和樣子相差十萬八千里的宮保雞丁。他的母親去責問餐館,人家回答說,這里專門做給美國人吃。
多少年來,中餐館總是在想方設法適應當地人的口味。但時至今日,它在海外已經成了廉價餐館的代名詞。連美國的小孩子都知道,國人開的餐館做的并不是真正的中餐。而我們泱泱中華美食文化的優勢,在她看來,已經消失貽盡。
修斯的話讓方爸陷入沉默。
費斯笑著說道,“修斯的話,讓我想起,我家附近的一家很小的日本餐館,每天晚上人頭濟濟,吃完一撥又來一撥。每次訂桌子的時候,他們總是困難重重找不出空桌。他們的餐單很簡單,就幾種菜,價格也不菲,但做的是地地道道的日本菜。不管什么客人來,他們擺出的永遠是一雙筷子。有一次一個美國人請求換成刀叉,說他不會使筷子。端盤子的日本女孩子禮貌而客氣地告訴他,日本菜就是用筷子吃的,他應該試一試。人家試了,很高興很滿足。”
“你們這么說,我記得有一次在法國小提琴比賽期間,吃法國料理的時。我看見一個應該是剛從國內出來的,在法國餐館里想要一雙筷子,我親眼看見餐館的服務生,客客氣氣把他帶到門外,對他說,往前一百米再左拐,那里有家中餐館,去那里用筷子吃吧!他們寧可失去一個客人,也不愿意隨和遷就。”默北心有戚戚道,當時小伙子的臉憋的通紅,恨不得找個地縫鉆了。
姥姥咂舌道,“真的假的,老外不是信奉顧客是上帝嘛!他們怎么把上帝給趕出去了,這也太傲慢了,店大欺客!”
方爸搖搖頭道,“這不是傲慢,這是堅守!”
方媽附和道,“在很多時候,文化不應該融合,因為融合等同于消失。如果一個人熱愛某一種文化,就應該帶著崇敬堅守它。有了這份堅守,文化才會綿延不斷地一代代傳遞下去,永遠保持它真正的尊嚴和價值。”
方媽話落,方爸拍了拍方媽的手,兩人相視一笑,默契十足。
方默南想起去年和賀軍堯在五星級酒店的西餐廳,她要筷子,服務生恭敬地遞上筷子。這就是差別,她哭笑不得,如果在國外她的下場不會比剛才那個差到哪去。
“國人的圓融變通,有時是好事,有時是壞事…”方默南苦笑道。
方爸嘴角露出一個苦澀的笑容,“道理怕是每個人都懂,只是看你有沒有膽量去堅持。畢竟為了生活嘛!”
方默南靠在沙發后背,食指輕輕地刮著下巴,慢悠悠地說道,“‘入鄉隨俗’當然不能被否定,但如果過度,那就變成了‘當地人’、而不存在‘入鄉’的問題了。
‘邯鄲學步’的結果就是,沒學好別人、還丟了自我。
還是以日餐為例,甄選優質的原材料,堅持自己獨特的方式,甚至連刀叉都不配備,而且進去還要脫鞋,但西方人還是甘愿付出幾倍于中餐的價格去領受————因為,他們能看到正宗的日本文化。
推而廣之,不光是中餐上面。”
求票!!