湯姆撓了撓頭,“那怎么用了這么長時間?”
赫敏白了他一眼,女孩子收拾的時間和你們男生是不一樣的!
她朝湯姆這邊走了兩小步,飛快的轉了一個圈,“這身衣服怎么樣?”
小皮鞋的鞋跟磕在地板上,發出了清脆的咯噔聲,巫師袍的下擺飛揚了起來,就像一朵綻放的花朵一樣。
“好看是好看,可和平時有什么區別嗎?”看著面前靚麗的少女,湯姆端詳了片刻,他總感覺赫敏好像和平時有點區別,但又說不出來哪里不一樣了。
“不告訴你”赫敏得意了起來。她敏銳的察覺出湯姆是發現了自己的變化的,這讓她很開心。
湯姆在等待期間,也換上了霍格沃茨的巫師袍,還洗了把臉,噴了點香水。等赫敏出來后,兩人一起打了輛出租車往哈克家趕去。
九點整,湯姆摁響了哈克家的門鈴,見到了這位內閣大臣。
今天的哈克也換上了自己最好的西服和領帶——這是他見首相時才會穿的衣服,頭發上打了發膠,梳理的一絲不亂,皮鞋也擦得锃亮。整個人有一種容光煥發的感覺。
“我們該出發了,哈克先生。”湯姆很有禮貌的朝哈克和安妮打了個招呼,然后和哈克一起走到公寓的一樓。
“您有服用信封里附帶的那瓶魔藥嗎?”湯姆想起了什么,看向哈克問到。
哈克遲疑了片刻,“這個…還沒有,因為我不知道它可以持續多長時間,怕喝的太早耽誤事情。”
哈克說的比較委婉。究其根源,還是他無法對巫師保留百分百的信任。他需要知道為什么自己必須要飲下這瓶魔藥。
湯姆和赫敏一下子就明白了哈克真正的意思。
“這瓶魔藥非常重要,因為它可以幫你免疫霍格沃茨的防御魔法。”湯姆很耐心的給哈克做解釋。
“防御…魔法?”哈克腦子里冒出了一些畫面:走過一道走廊,兩側的盔甲紛紛活了過來,抽出刀劍將自己斬成肉泥;走在路上突然從天而降一頭火龍,把自己燒成炭灰…等自己喝下魔藥后,身體周圍會形成一個泡泡狀的保護罩,保護自己渡過難關,
“霍格沃茨周圍的土地上施有麻瓜驅逐咒,當麻瓜踏入這片土地,只會看到一片荒蕪的廢墟,然后想起十萬火急的事情,飛快的遠離這里。”赫敏替哈克科普了一下什么是麻瓜驅逐咒。
“這瓶魔藥可以幫你擺脫麻瓜驅逐咒的干擾,也能讓你看到麻瓜看不到、聽不到的東西。”
“原來如此,”哈克覺得這個解釋也還說的過去——魔法界至今沒有暴露,說明他們確實有手段。這個麻瓜驅逐咒應該就是非常重要的一環。
哈克從懷里摸出小藥瓶,拔開塞子一飲而盡。他砸了砸嘴,感覺味道居然還不錯?
“所以,我們該怎么去霍格沃茨呢?”哈克滿懷期待的問到。
“坐公交。”
哈克:?
哈克懷疑自己的耳朵出現了問題。公交和魔法這兩者間有什么聯系嗎?
見哈克并沒有明確表示反對,湯姆就定下了前往霍格沃茨的方式。
想從倫敦抵達霍格沃茨,有六種途徑:門鑰匙、飛路網、幻影移形、飛天掃帚、騎士公交車和霍格沃茨特快列車。
其中坐火車去自然是最穩妥的方法,可問題就在于現在沒有火車班次。只有等假期快結束火車才會發車。至于幻影移形,湯姆還做不到帶人傳送。飛天掃帚和門鑰匙也不靠譜——一個太容易暴露,另一個則是沒有提前布置好。
最終只剩兩個選項。湯姆權衡許久,最終決定使用騎士公交車。飛路網還是太不靠譜了,萬一哈克說錯地方,那可就麻煩了。
公交車就很安全了,自己可以全程陪同,目擊者也少。
湯姆伸出了自己的魔杖。
緊接著哈克就看到了極為驚人的一幕:一輛三層的公交車像是從虛空中冒出來一樣,突兀的出現在街角,朝他們沖來。最終在他們面前來了個急剎車,停在他們前方幾英尺的地方。
哈克甚至可以感到車輛奔行過來時帶起的勁風。等車子停下后,他感到自己的后背上已經布滿了細細的冷汗。
“圣誕快樂!歡迎乘坐騎士公共汽車,這是為處于困境的女巫或男巫開設的應急客運。只要伸出你的魔杖并且走上車來,我們就可將你帶到你想去的任何地方。我是你們的售票員斯坦·桑帕克。你們要去哪兒?”售票員斯坦·桑帕克從車上走下,看向湯姆三人。
“霍格莫德。”湯姆一邊回答一邊示意赫敏、哈克上車。
“車票每人十個銀西可,”斯坦說,“不過要是你付十三個,你就可以得到——”
“普通票即可。”湯姆搖了搖頭,打斷了桑帕克的推銷,表示不需要任何附加服務。他掏出錢包,付了車票錢后,帶著哈克和赫敏穿過那一張張床位,挑了一個角落坐下。
安頓下來后,哈克開始四下打量這倆公共汽車。入目所及,全都是帶黃銅柱的床。每張床旁邊都焊著托架,上面有未點燃的蠟燭。
由于是白天,車內的光線還湊合。不過車上沒幾個人,可能都在二層、三層吧,哈克想到。
這時,伴隨著引擎的轟鳴聲,汽車又沖了出去,哈克一個沒留神就被甩到了床上。他努力支起身子,向窗外看去,發現他們現在已經處在一條陌生的街道上了。
騎士公共汽車正飛快地行駛著。不過看起來司機的車技不怎么樣,這輛車總是往人行道上撞,不過沒有發生任何交通事故:那些燈柱、信箱和垃圾桶在這輛車開過來的時候都跳著避開,等它開過去了,就又回到原來的位置。
“普通的市民不會看到這種現象嗎?”哈克問到。
“他們看不到的,這輛車被施了魔法。”湯姆挪到床上,以一個舒服的姿勢躺下。
魔法部第十六位部長是霍滕西亞·米里法特,今天我來講講她的故事。
(┌w)┌求