希臘人的話給日爾曼人帶來一陣困惑,雖然他的日爾曼語足夠清楚表達這些詞匯。(文學館)西吉提斯為了掩飾尷尬的場面,說道:“勇敢的特納杜斯,想不到你除了有驚人的身手外還有這樣的智慧,說的真好。”
“這不是我說的,是我們希臘一個哲人在他被處死前夜說的。”特納杜斯禮貌的鞠了一躬。
海爾曼用奇怪的微笑看著這一切,他緩緩站起身,拍了下手掌,熱鬧的人群頓時安靜下來。
“為了歡迎阿里奧維斯都斯的外孫女兒和我們鄰居部族的首領,我們撒克遜人從各個村子聚在了一起,恰好今晚又是月圓之夜,讓我們來討論一些部族內的事情吧!”他的目光掃向了酒席旁聚集的孩子們。
“馬加特、洛克倫茨、雷哈格爾,到前面來!”
三個穿著嶄新外套的日耳曼少年帶著激動的心情走到空地中央。
撒克遜人首領用嘉許的目光望著他們,朗聲說道:
“這三個年輕人已經到了年齡,你們都知道:他們在跟隨隊伍穿越森林時從未掉隊、在吩咐他們跟蹤野獸時也沒有失掉野獸的蹤跡、在半夜遇到突如其來的驚嚇時,他們首先想到的是抓起武器——所以我認為他們已經經受住了考驗,從今天起應該允許他們使用武器了!親愛的族人們,你們的意見是什么?”
正被烈酒灌得非常興奮的戰士們大聲嗷嗷狂叫,使勁揮舞他們的短矛,這表示他們同意這三個年輕人加入他們的行列。
海爾曼等一會,沒有聽到表示反對的嘖嘖嘆息聲,點了點頭,兩個手拿短矛和盾牌的大漢從人群中走出。他們是馬加特和洛克倫茨的父親。
他們把矛和盾牌交到自己的部族首領手中,海爾曼神色鄭重,直視馬加特和洛克倫茨。
“馬加特!洛克倫茨!從今天起你們就是撒克遜的戰士了!這是你們父親親手為你們做的武器,記住——從今以后,它們就是你們的生命!”海爾曼高昂的聲音在營地回蕩。
接著,海爾曼的視線越過正手捧武器歡喜若狂的馬加特和洛克倫茨,落到小雷哈格爾身上。這孩子正堅強地站著,臉漲得通紅,緊緊咬住嘴唇。淚珠在眼眶里轉著就是不肯落下來。
海爾曼英俊果敢的面容變得溫柔起來:“雷哈格爾,你父親和叔叔都在多瑙河戰死了,所以今天沒有親人給你制作武器。不過,昨晚我親手了做一支短矛和一面盾牌,它們屬于你了!”隨著他的話音。首席侍從把一支通體黑鐵鑄造的短矛和一面橡木盾牌捧了上來。
海爾曼把武器輕輕放到雷哈格爾手上,“我不知道你喜歡什么顏色,所以盾牌上沒有涂上顏料,這要由你自己來完成了。”
小雷哈格爾的淚珠終于不受控制地在涌出,“我將用撒克遜敵人的血把它染成紅色!”
“雷哈格爾,你是個男子漢了。”海爾曼笑容中多了絲寬慰,“部族為你們搭建了自己的木屋。”撒克遜首領指向營地邊的三座小木屋。“去看看吧,以后你們就要自己居住了。”
三個孩子一聲吶喊奔向那里,在原木搭建的屋子里,他們發現了自己母親姐妹給他們準備的生活用具:鋪在地上的一張獸皮、掛在墻上的兩件外衣、幾件簡單的陶盆陶碗。墻角還有一個儲水用的泥缸,在他們沒有成婚之前,飯食暫時還要由母親每天送來。
正當三個新戰士欣喜地在屋子摸摸這個碰碰那個的時候,一個新的儀式開始了:一對名叫斯爾德斯和海司尼婭的撒克遜青年男女走上前。要求部族批準他們成親。經過簡短的商議后,西吉提斯站起來大聲詢問有誰對這件婚姻有異議。連喊三聲后沒有人出來反對,于是這項申請被批準了。
斯爾德斯是個勇敢正直的戰士,雖然加入戰士隊伍沒有幾年,但已是個老練的獵手了。人們都認為他很有希望成為海爾曼的侍從。此刻他喜氣洋洋地望著自己的戀人,海司尼婭帶著點羞澀,卻沒有羅馬女人成親時的忸怩,她眨著美麗的大眼睛,從長長的睫毛后含情脈脈地直視斯爾德斯。在一旁,海司尼婭的父母鑒定著事先商量好的采禮:斯爾德斯拿出了一頭軛牛、一匹勒韁的馬、一面盾和一支矛,牛是健壯的、馬是膘肥的,這讓他們滿意,覺得自己的女婿很重視他們的女兒。
“海司尼婭的爸媽,你們對斯爾德斯的采禮滿意嗎?”西吉提斯笑容滿面,作為祭司他負責主持這個神圣的儀式,場內所有人安靜起來,一齊注視著這對幸福的新人。
看到海司尼婭的父母含笑點頭,西吉提斯暢開了喉嚨:“