世界的目光再一次聚焦到了巴爾干,這個火藥桶的最新發展,成為全世界閑得蛋疼的人茶余飯后談論的話題之一。[]
這個年代公眾獲得信息的主要途徑依然是報紙,但新的媒體悄然崛起。
林記為了配合收音機的銷售而于1907年在美國建立林氏廣播集團,現在這個集團在全美擁有大功率陸基發射站300余個,節目制作中心12個,每天在全美多個頻段上播放超過一百小時的節目。
收音機和聽廣播正在成為美國人生活中的重要組成部分,林記生產的小型收音機正在成為最受美國中下層人民歡迎的時尚娛樂產品,行走在美國的大街上經常可以看見工人打扮的人聚成團一起向工廠移動——不用問那中間肯定有一個手拿收音機的家伙。
最開始美國很多大財團都嘲笑林記,認為林記為了獲得收音機的銷售利潤,不得不斥資維持這樣龐大的節目提供商,是一種蠢到家的行徑。就連和林記有著廣泛合作關系的美國財團也覺得這蠢斃了,他們可以理解為了賣錄音機而建立錄音帶灌制企業的行動,畢竟灌出來的錄音帶可以賣錢的,可放廣播這種純免費的事兒,在他們看來就毫無意義可言了。
有人試圖用林記施行的那套員工福利制度來解釋林有德的行為,這種解釋得到了美國各地公會領袖的支持,這種支持又被反林有德的美國政客和資本家當做林有德是社會主義者的證明。
不過,此時的美國是個正在急劇上升中的大國,這種上升中的大國一般都有個特點,那就是不缺聰明人。
弗蘭克莉羅斯福被總統秘書推著,進入了叔叔西奧多羅斯福總統的辦公室。
“哦,莉莉,早上好。”老羅斯福給了侄女一個慈祥的笑,前天受到弗蘭克莉的預約后,他就在等著和侄女的會面了。[]他熱情的呼喚著弗蘭克莉的小名,同時走到輪椅后面,接替秘書將女孩推到自己的辦公桌前。然后親自給她沏茶。
“叔叔。”弗蘭克莉沒有接過茶杯,而是把她一直抱在懷里的東西往桌上一放,直接打開了電源。
在短暫的靜電噪音后,收音機的喇叭里傳來了標準的英語播報聲:“歡迎大家收聽中國之聲節目。今天早上。中華聯邦海軍部長再次對巴爾干問題發表通電,強調世界各民族應該互相尊重,求同存異和平共處…”
“叔叔,”弗蘭克莉對老羅斯福說,“難道您手下那么多幕僚。就沒人跟您提過,這個東西每周都要播放許多這樣的內容嗎?林有德有個說法叫做‘占領宣傳陣地’,這就是活生生的實踐。”
西奧多羅斯福一臉驚訝:“莉莉,你會說中文了?看來你為中國人工作學到了不少東西啊。”
“難道在您看來,中國人正在用全新的方式操控輿論竟然還比不上我說一句中文帶來的震撼大?”弗蘭克莉嘆了口氣,“還有叔叔,別叫我小名,我已經成年很久了。”
西奧多羅斯福聳了聳肩。
“弗蘭克莉。”他拿起還在播放新聞的收音機。“這確實是個很有趣的想法,但是毫無意義,因為林有德又不能參選美國總統。就算他讓再多美國公民聽到他的演講,決定美國的政策的依然是各位紳士們。而紳士們喜歡在政治募捐酒會上聽衣裝得體舉止優雅的先生的演講,而不是從這樣一個簡陋的小方盒子里聽一個不知道長什么樣的人念稿子。”
西奧多羅斯福放下機器,沖弗蘭克莉兩手一攤:“這個機器甚至連演講人的表情和動作都沒辦法表現。根本就沒有什么感染力。”
“叔叔,”弗蘭克莉自己動手推動輪椅的輪子往前挪了挪。[]“美國的基層公民正在接受林有德的思想,正在接受中國的文化。就算一開始不會表現出來,這種文化影響終將會體現出來!你真應該聽一聽他們晚上播出的廣播劇,那雖然是一出描寫葛底斯堡戰役的廣播劇,但傳遞的全都是中國人的那一套思想。羅伯特李被描寫成了項羽那樣的悲情英雄,而林肯的演說也被解讀成了中國人希望的模樣。”
“哦,這還真有意思。”西奧多羅斯福的表情稍微認真了一點,他再次拿起還在播放新聞的收音機,“我會聽一聽那個廣播劇的。”
“叔叔,”弗蘭克莉看起來并不滿足,“在中國林有德靠著他親自創作的戲劇贏得了大部分中下層人民的心,他除了是個戰略家和大色狼之外還是個卓越的藝術家,他正在用他的藝術素養,將中國那豐厚的文化底蘊轉變成無形的炮彈,在我們這邊攻城略地。”
說著弗蘭克莉神奇前傾,用手扯著自己的衣服繼續對老羅斯福說道:“你看見這衣服了嗎?這是中國的刺繡,林有德把它和我們西方的服裝風格融合在了一起,而我很喜歡這件衣服。另外你應該去了解一下你孫子們的生活,看看他們在學習之余都在玩什么,那種叫三國殺的紙牌游戲在年輕人那里可比德州撲克流行多了。再過幾年我們的孩子很可能不知道華盛頓手下有幾個將軍,卻能對幾千年前的中國將領如數家珍!”
就在這時候,收音機里的新聞結束了,取而代之的是西奧多羅斯福從未接觸過的音樂。
那是重新編曲以適應現在的器樂技術水準的…老羅斯福伸手要關上收音機,卻被侄女阻止了。
“正好,請聽完這首歌。”
這時候不知名的歌手用充滿磁性的聲音開始唱林有德原樣照抄的歌詞。
“哦,”老羅斯福受過良好的教育,自然也精通英語文學,“詞寫得不錯嘛,那個林有德果然在這方面有…”
老羅斯福的話音漸漸低了下來。
最后,整個辦公室里只剩下歌聲在回響。
一曲結束老羅斯福皺著眉頭,他看了眼弗蘭克莉,沒說話。
“接著聽,”他侄女卻這樣說,“按照經驗,下一首一般是《自由之鐘》,在黑人中非常受歡迎。”
果然,上個時空因為一部《網癮戰爭》而紅遍神州大地的《自由之鐘》的旋律從收音機的喇叭中傳了出來,然后一把充滿了滄桑的嘶啞嗓音開始唱…那聲音悲傷卻又飽含著力量,哪怕西奧多羅斯福這樣的純粹的白人也能聽見其中蘊含的強烈情愫。
羅斯福放下收音機,轉身走到窗邊,俯瞰白宮那修剪得無比整齊的草坪,久久沒有說話,只是任憑收音機中的歌手在他身后發出咆哮。
這首歌的歌詞沒有上一首那樣“贊”,因為林有德為了宣傳需要對歌詞做了少許修改,而英語畢竟不是他的母語,所以讓詞的水平稍微有些下降,可針對性卻更加明顯。
一曲完畢,老羅斯福緩緩的搖頭。
“林有德是個可怕的對手,簡直防不勝防。”他轉過身,看著弗蘭克莉,第一次真心實意的征求侄女的意見,“你認為應該怎么處理?支會林有德的…的…那個什么?”
“廣播公司。”
“對,支會廣播公司立刻停止播放這首歌。”
“沒有用的,”弗蘭克莉的口吻透出些微的譏諷之意,“教會焚燒哥白尼的書,卻反而讓更多的人知道了日心說,不是異端審判所的行動很多反教會人士甚至都不知道這個學說,或者沒有意識到它對教會的是多么的致命。”
“那難道就放任這歌在黑人中流傳?”
“這正是這種策略最可怕的一點,”弗蘭克莉將目光轉向開始播放被她定性為“毫無營養”的情歌的收音機,“一旦傳播進來了,就再也沒辦法阻止它擴散。搶占了先機的人永遠都會擁有優勢。林有德正是看中了這點,才會提出‘搶占文化宣傳陣地’的概念。這和過去那種音樂和藝術的自然傳播完全不同,這是一種人為推動的文化擴張。”
弗蘭克莉重新看著自己的叔叔,用直白的語言說出了自己對林有德這種策略的評價:“他超前了我們至少五十年,用不了多久,荷浪牙波會成為全世界年輕人向往的時尚之都和文化之都。”
“那我們就只能干瞪眼看著?”老羅斯福轉身踱了兩步,“不,我們不能。我們也有自己的強項,我們有目前全世界最多的電影院和新興的電影文化。有圖像的東西必將比只有聲音的東西更能讓人記住,這是我們的優勢。我們要設立一個委員會,重點扶持電影事業的發展。”
弗蘭克莉笑了。
“您不愧是我尊敬的叔叔。”這句話毫無虛假的奉承之意,西奧多羅斯福也是美國歷史上著名的總統,被親密的人稱為“老獅子”。
“但是,”弗蘭克莉繼續說,“當務之急是建立我們自己的廣播公司,和林有德的宣傳針鋒相對。我們或許察覺得有些遲,但中國有句老話叫‘亡羊補牢為時未晚’。”
“中國的老話…”可能因為要談的事情談完了的緣故,老羅斯福臉上的表情柔和起來,他換上了一副開玩笑的語氣說道,“莉莉你也被中國文化影響得很深嘛。”
“嗯,”沒想到弗蘭克莉干脆的點頭承認了,“我準備有時間去荷浪牙波,拜訪一下那位林有德林大人。說實話,我有點崇拜他呢。”(。。)RQ
最快更新,請收藏()。