福格斯掛了電話以后,看到副駕座的門還開著,下車去把它關上,但他沒有注意到,他副駕座的沙發椅子突然凹陷了下去,好像有人坐在那里一樣。請大家搜索(品書¥網)看最全!的小說 福格斯關上副駕座門,然后心里七上八下的等著威爾王子出來。
威爾的轎車慢慢的從醫院的停車場開出來,福格斯見到了以后這才松了一口氣。
“謝天謝地。”
然后他也啟動車子,根本就不想等那個儈子手屠夫,直接朝著威爾的車子方向過去,現在貌似也就剩下他跟威爾幸存者了,他兩必須團結起來對付那個混蛋,想想被那種死亡的恐懼支配著,簡直生不如死,與其如此,不如反抗。
在福格斯加速準備追上去跟威爾的轎車并行跟他打招呼問候的時候,不知道為什么,他那踩著油門的腳感覺被一個腳用力的踩住,油門電表瞬間飆到了兩百多馬力,福格斯驚駭的發現他的腳被踩住疼得異常難受,怎么抽都抽不出來腳,任由車子速度狂飆,眼看著車子直接朝著威爾轎車橫撞過去了,福格斯瞳孔放大,兩手突然一扭方向盤。
可是他發現,方向盤好像也被人死死的固定住了!
福格斯臉色慘白,咻的一聲,越野車轟的一瞬間對準威爾那輛轎車的后半程橫腰撞了過去,直接把車子撞成了碎末渣渣,加長轎車還被慣性的拖到幾米遠的地方死死的撞擊在公路山巖墻壁上,這前后包餃子的強烈撞擊直接把加長轎車撞成扭曲爛廢鐵一般,車子的輪廓輪子都面目全非,玻璃渣碎了一地。
整個撞擊聲音太過大而引發了周圍的車輛都避而不及。
福格斯整個人額頭狠狠的撞擊在了方向盤上腦門直接破裂流血暈死了過去。
而變形的加長轎車里,威爾全身都是被玻璃渣插入體內,一臉是血的試著向外面爬,開車的管家直接死了。正當威爾整個人準備車窗爬出來的時候,不知道從什么地方丟過來一個點燃的打火機掉落在漏油的油箱邊上點燃了油。
轟的一聲,一道火光大作!爆破聲直接讓四周的交通堵塞陷入了恐慌當中,這個事件直接圍成了當晚上以至于當月的英帝國大事件,因為車上死的是一個王子!
幾天后,福格斯出院了,然后被警察考起了他的手銬在審訊室里問他:“你為什么要殺害威爾王子?”
福格斯像個精神失常一樣:“我沒有!我沒有!我沒有殺害他。”
審訊員兩人對視一眼,有個人直接站起來抓起他的頭發往桌子上一砸,怒道:“別當我們是傻子,你也別打算裝瘋子蒙混過關,殺王子的罪名你根本洗脫不了。”
福格斯滿鼻子都是血的抬起頭怒吼道:“不是我殺的!”
“監控牌得一清二楚,當時駕駛座上是你在開車,而且車上就你一個人,也是你開著200多碼的速度撞向了威爾王子的車,這事你抵賴不了,這就是證據。”
“是魔鬼!是魔鬼!是死神,我當時油門根本不受我控制,我擰死了方向盤的,我真的不是要去撞他。”福格斯解釋道。
審訊員沉聲道:“你想裝瘋賣傻到什么時候?”
說著,他把福格斯的手機仍在桌子上說道:“那天晚上,伯倫先生、吉魯、湯姆保羅威爾王子,在死前都分別接到了來自你的電話,你在電話里提醒他們說有人會來殺他們,你一直在強調說某個人來復仇了,其實那只是你轉移兇手的一種方法而已,你想轉移我們警方在調查案件時候以為兇手另有其人,其實兇手就是你!是你策劃了連環殺人案,最后王子本來在醫院里好好的,也因為你的一個電話讓他不得不中斷治療離開了醫院,而不出十分鐘,你早就等候在那個路口故意撞死了他還有王子家的管家。”
福格斯搖頭,瘋狂的搖頭:“不是這樣的!我根本就沒有動機去殺他們,你們口口聲聲說我殺了他們,那你們找出證據啊,我有什么理由動機去殺他們?啊!”
審訊員目光冷冽的看著他:“你有!整個案件你策劃的嫌疑最大!”
“首先我們追溯到過去你們五個人的恩怨,發現從高中開始,你們五個就在貴族學校里不對付,甚至因為妮可小姐你們爭風吃醋大打出手,從而積下仇怨,這次女王生日宴會,你們五個都是能和林家聯姻的最有利的五家,但卻被半路殺出的徐城給攪和了這次宴會,于是你們五個策劃了一場刺殺徐城先生的安排,殺手喬裝成了警察去到醫院里放黑槍,卻不料殺手失敗了人還死在了醫院里。但你知道徐先生在女王宴會犯下了這么大的冒犯,他肯定不可能回的了夏國,那么他也就不再是跟你強奪妮可小姐的最威脅之人,最后最威脅的人還是回到了你們五個人之間,所以你策劃了一場連環殺人案,而你每次打電話只不過是掩人耳目,你嘴里說的那個死神復仇者就是徐先生吧?你故意利用了他這個巧妙的身份好在案發后栽贓給他陷入這個局里,你最大的殺人動機就是為了得到英倫玫瑰妮可小姐,其他三個死者我們沒有證據,但憑王子這罪行你就足夠判死刑!”
福格斯呆呆的坐在那里一下子不知道說什么好了,此時,他的腦子只佩服一個人!
對,沒錯,就是徐城!
真正巧妙的布局的人是他!又真正陷害臟臟金蟬脫殼!福格斯知道他此刻說什么都已經沒用,對,在明眼人眼里,的確是他開著他的車撞向了威爾王子,而他的這個動機出現,那三個死者和他給他們打電話串聯起來其實就成了不難解釋的殺局。
這時候,福格斯的律師沖進來說道:“警官對不起,我這里有一份我的當事人腦子患有精神失常抑郁的證明。”
審訊員看著福格斯說道:“女王很生氣,她的意思是,你要裝瘋賣傻逃過刑法,那就讓你的家族來受罰。”
福格斯苦笑一聲:“對,全都是我干的!”
本書來自品&書#網/book/html/38/38642/index.html