設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第三百九十節 惠更斯

  鐘利時回到市政府,把情況和魏八尺等人說了一下――本地元老雖然不少,但是多系臨時出差性質,不是高雄前委的成員,毋須參加前委會議。不過八尺為了在形式上尊重下元老院的權威,在議事的時候總是通知一下,來不來悉聽尊便。

  想洪勞軍、史大富這樣的元老,平日里除非是事關自己的工作,否則是從不參加前委會議,海軍的元老一般也不來參加。

  這次會議室里倒是來了不少人,一個個嘴角帶笑,雙目含春,有幾個還在會議室里來回的走動,吸著雪茄,不時還有一陣說笑聲,顯得很是活躍。

  鐘博士一進來就覺得氣氛不對,當下硬著頭皮先談了談具體的安置情況,又把邦庫特先生的要求說了一下。

  “牛痘沒什么,這個我可以做主。”魏八尺想了想說,他手里夾著一支巨型花冠形南海雪茄,和他的臉型有點不般配。“你說這二個荷蘭人跑這里來到底有什么目的?要和我們談判?”

  “我看沒什么具體的目的。”鐘博士說道,“總督的使者說:是一次私人訪問。”

  柳正說:“我看這兩個荷蘭人是不懷好意,恐怕是間諜!”

  “間諜那是肯定的,別說這年頭了,就是幾百年后外交官不還擔負搜集情報的義務。”魏八尺不以為然,“反正給他們亮亮肌肉,以后說不定就能叫荷蘭人直接從大員滾蛋,也省得我們動粗。”

  大家最感興趣的是小洋馬――元老們對荷蘭人居然會不遠萬里的帶著孩子到東亞來感到疑惑。現在聽到鐘博士介紹是為了種痘倒是釋然了。畢竟在這上到皇帝貴族,下到黎民百姓都聞“花”色變的時代,一種可以預防感染的醫術足夠讓人冒著這樣大的風險了。

  再者以他們的身份地位,航海過程固然艱苦,畢竟不是苦逼的水手和小商人,不用冒著風險去乘坐需要不斷抽水才能浮起來的破船,也不會因為長時間食用低劣的食物和過度操勞而喪命,安全性還是有一定的保證。

  “說起來這兩個人到底是什么身份?”魏八尺問道。

  “按照大員來得使者說得,是惠更斯他爹是代表親王來得--也就是說他代表七省政府來,而不是代表東印度公司。至于邦庫特先生。他是東印度公司的高級商務員,至少也和這里的漢斯普特曼斯一個級別。”

  “我還是想不明白,為什么荷蘭人要派出一名外交官和一名高級商務員到臺灣來?還專門派出一艘船?難道就為了送他們的孩子去接種牛痘,順便看看我們的建設成就?荷蘭人不會是有病吧。”柳正還是感到奇怪。

  “我認為他們的目的是和幕府去談判解決濱田彌兵衛事件。”魏八尺對這個問題已經考慮多次,他說,“從1626年起到現在正是日荷貿易中斷,按照歷史的走向,也正是在今年,最終以荷蘭人妥協而最終得到解決的。”

  如此一說。大家都比較釋然。與日本的貿易的確是荷蘭東印度公司在東亞最重要的貿易活動,可想而知他們對解決這一問題迫切程度。

  “我唯一覺得奇怪的是這位荷蘭政府的代表――康斯坦丁惠更斯先生并不是東印度公司的雇員。而七省聯合政府一般也不會插手東印度公司在亞洲的活動。”

  李迪說:“惠更斯應該是更多的沖著我們來得――畢竟我們現在已經是東亞的大勢力了。”

  “這也有可能。”魏八尺點頭,“我們就招待招待他們,看他們能鬧出什么幺蛾子來。”

  接著他對鐘利時說:“這事情就交給你了。我看你對人惠更斯老爹很有興趣么…”

  鐘利時趕緊辯白:“我是對他兒子…”忽然他發覺這樣的說法也不妥,趕緊話鋒一轉:“他們是客人,我們自然是要盡地主之誼了。”說著他又看了下眾元老,語重心長的說道:“人家都是客人,千萬可別干出啥讓客人害怕的事情來――體面些。”

  當場全體元老紛紛表示自己是“有朋自遠方來不亦樂乎”,絕沒有一點喪尸的想法,全是元老院的“紳士”云云。接著紛紛表示應該舉辦一個盛大的招待會來招待荷蘭貴賓。魏八尺對此尤其來勁:

  “一定要好好招待我們的洋…不,客人。”他說著雪茄亂揮,“讓他們充分的體會到我元老院的熱情好客和對荷蘭人民的深情厚誼。”

  黃昏時分,鐘利時與幾名廚師在海關的廚房著手準備款待招待會菜肴。

  鐘博士除了學富五車之外,是個不折不扣的“吃貨”,不僅愛吃而且愛揣摩著學做。在臨高的時候很早就自己開伙做飯。太白天文臺落成之后,科技部的同仁們只要弄到了好得食材或者是找到什么合適的借口。就會聚眾去天文臺讓鐘博士掌勺“搓一頓”。有人戲言,太白天文臺里除了儀器設備多,就是廚具多了。

  他這次到臺灣來出差也為自己的口腹之欲做了充足的準備。各種廚具和調味品裝了滿滿一箱子。海關大樓里一直空置的廚房也就歸他使用了。

  這會廚房里忙得不可開交,鐘利時囑咐鐘小英看好熬煮著番茄濃湯的罐子。自己則拿著一把錘子在敲燕皮用的肉泥。等準備好燕皮,他回頭吩咐小英把調好味的肉餡拿來,卻發現身后幫忙的人居然是惠更斯。

  鐘利時驚道:“惠更斯先生?您怎么…”

  惠更斯微微一笑,對鐘利時道:“我對烹飪也非常有興趣,剛才聽您的女兒說您擅長烹飪,尤其是烤鴨非常好吃,我想來看看您烤的鴨子和我們那邊的烤鵝有什么不同…”

  “歡迎!歡迎!只是您不要嫌棄廚房亂就好…”鐘利時一邊招呼著惠更斯。心中暗暗奇怪:鐘小英什么時候會說德語了?至于這幾個荷蘭人,要能說幾句不成調的廣東話就算很難得了。

  鐘利時回頭看了一眼,見鐘小英正手腳麻利地給鴨子打氣,一邊打氣一邊還和金發少女在說笑。雖然聽不出在說什么,但是看得出兩人正在交流。

  “小英!?”鐘利時大吃一驚。

  惠更斯大約看出了他的詫異,不由得微微一笑,說:“您不用感到奇怪,您的女兒并不會說德語,不過克雷蒂亞在船上和巴達維亞向中國水手和商人學了不少中國話…”

  “是廣東話吧。”鐘利時說道。

  惠更斯不解:“那不就是中國話嗎?”

  鐘利時哭笑不得,這種到了20世紀好萊塢電影里但凡中國人都說一口廣東話的傳統誤解果然歷史悠久。當下只好說:“您看,您說的是低地德語,而我和邦庫特先生說得都是高地德語…您不能說這兩者是一回事吧。”

  “哦,我明白您的意思了。”惠更斯若有所思,“但是您說得德語很奇怪…”

  鐘博士正要繼續解釋下去,忽然聽到耳畔兩個少女的發出一陣笑聲。鐘小英見鐘利時發現自己,沖鐘利時調皮地一笑。用普通話對著他大聲說:“父親大人,她的廣東話我也不是聽得很明白…”

  鐘博士叮囑“你小心做事,當心被燙著了!”

  鐘小英對鐘利時說:“克雷蒂亞說要教我用荷蘭的方法做魚…”

  “是嗎?那再好不過了。”鐘利時想這倒是促進有益的好辦法。當然這種友誼有什么具體的用處就不好講了…

  忽然他意識到自己的想法也變得太過于“元老院化”了。任何事情都要講意義,看用途。

  鐘利時把打好氣的鴨子掛進烤爐里――他一共烤了六只。元老們自不必說,幾個荷蘭人恐怕也是大胃王,六只鴨子是起碼的了。他看了看火頭,用鐵鉤子撥弄了一番,看到火勢合適了才關上火門,來觀摩克雷蒂亞的荷蘭式烤魚。

  “把骨頭、尾巴、頭都去掉,只留肉…然后放橄欖油、香葉、洋蔥、牛奶…”

  看得出克雷蒂亞的手藝不錯,動作很是嫻熟。鐘博士不由得贊嘆了幾句,在他感覺里這女孩子應該也算是大家閨秀,沒想到還能下得廚房。

  “從前我一直幫媽媽做飯。”克雷蒂亞說,“后來天主帶走了媽媽,就只有我做飯了…”

  鐘博士知道這年頭人的平均年齡都很短,但是從她的語言中可以聽得出邦庫特家早年并不是什么富貴人家,否則在這個人力成本低廉的時代不至于要老婆女兒下廚做飯。難怪她和鐘小英頗有共同語言――都是勞動人民出身。

  “邦庫特小姐是位很能干的小姐。一路上多虧她照顧我們的生活。”惠更斯微笑著說道,他是荷蘭貴族又是外交官。但是荷蘭的社會風氣與一般歐洲國家不同,貴族和有錢人生活樸素,崇尚勞動。所以對勞動的態度相對要正面一些。

  鐘博士乘機打聽:“惠更斯先生,您的小兒子克里斯蒂安還好嗎?”

夢想島中文    臨高啟明
上一章
書頁
下一章