設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

THE1116,千年異獸-九嬰4

  (稍后改)

  “在不凈的黑暗中,巨人般的傘菌在直立,像生了麻風病一樣的焰柱在噴吐,粘稠的水在流動,而裹著外套的人群則在焰柱旁圍成了一個半圓。這就是朱爾的儀式,是冬至及約定了積雪彼方春天的原初之儀式,是火與常綠、光與音樂的儀式——這儀式比人類本身還要古老,隨著人類的生存被決定下來。置身于地獄般的巖窟中,我目睹了人群怎樣執行儀式:他們膜拜那病態的焰柱,采摘一種閃爍著綠光、彷佛是得了萎黃病的黏糊糊的植物,將它們投入水中。我還目睹了不定形的長笛奏者遠離光源,蹲在地上,吹出討厭的笛聲。當聽到它的時候,我感覺笛聲里還隱約夾雜著一種令人作嘔的聲音,這聲音從發出惡臭、肉眼不可見的黑暗中傳來。可最令我恐懼的,還是那燃燒的焰柱,它宛如火山般從深得無法想像的地下噴出,不會像正常火焰那樣照出物體的陰影,焰柱里充滿了硝石和可厭的、有毒的銅綠;盡管它猛烈地燃燒,可卻不會發出溫暖,能感到的只有附于其中的死亡和腐爛。”

  “然后,老人向黑暗中幾不可見的長笛奏者發了一個信號,那不定形的奏者就改變了虛弱的調子,開始用更大的聲音吹奏另外一種曲調,在這種曲調中沉淀的恐怖既意想不到,也難以想像。被恐怖震懾,我倒伏在長滿地衣的地面上——這種恐怖決不是這個、或者任何一個世界的產物,它只會存在于瘋狂宇宙的群星之間。”

  —出自《魔宴》

  “在冰冷火焰的腐爛光芒之后,是難以想像的黑暗,黑暗中,一條奇異、無聲、未知的粘稠大河正從地獄的深淵里涌來。在那里有節奏地撲打著的,是一群已經馴服并且經過訓練的,像似的有翼生物。健全的眼睛無法把握它們的樣子,健全的頭腦無法記憶它們的形貌;那些東西即使和烏鴉、鼴鼠、兀鷲、螞蟻、吸血蝙蝠,或者腐爛的人類尸體相比,也都完全不同——我無法回憶,也絕對不能回憶起來。那些生物拍動膜翼,用帶蹼的腳前行,它們的大群接近了參加祭祀的人群,抓住這些身穿套頭外衣的人。只見這些人一個接一個投入這條黑暗的大河,被從毒泉中涌來的未知奔流裹挾著,進入了那充滿恐怖的地窖或地下通道的深處。

  那紡線的老太婆也跟人群一起離開,只有老人獨自站在那里,因為當他示意我,要我像別人一樣被那生物抓住、好像休息似地騎在它背上時,我拒絕了。我掙扎著站起,這時那不定形的笛手已從視野中消失,只有兩只生物耐心地在我們身邊站立、等候。在我退縮時,老人拿出鐵筆在蠟板上寫道,是他在這片古老的土地上建立了對朱爾的崇拜,他是我的父祖們的真正代理人。他又寫,回到這里正是我的宿命,接下來還要執行更加秘密的秘儀。看到我仍然猶豫,為了向我證明,他就從寬松的長袍中出示了一枚印章戒指和一塊懷表,兩者都刻有我的家族的紋章。可這證據實在是恐怖異常:我從古代的記載中讀到過,這塊懷表是在1698年,和我烈祖的尸首一同埋葬的。

  接下來,老人褪下頭罩,向我展示,他臉上具備我們家族遺傳的某些特點。可我只是顫抖,因為我早就確信那臉不過是一張惡魔般的蠟制假面。那兩只有翼的生物此時開始躁動地搔抓地衣,而老人自己也變得焦躁起來,當其中一只生物蹣跚地走遠時,他急忙轉過身去制止;因為這個意外的行動,他的蠟面具掉了下來——從應該是頭部的地方掉了下來。這時,眼見來時走的石階已被惡夢般的黑暗阻塞,我便朝那條油膩的、一邊起泡一邊流入大洋裂縫的地下河一躍而入——我在自己瘋狂的尖叫把潛藏在這病害深淵里的所有魑魅魍魎都引來之前,朝那滿溢著地底恐怖的腐爛汁液一躍而入。”

  —出自《魔宴》,似的有翼生物的出場,具體樣貌讓敘述者不愿想起,精神上受到嚴重沖擊,為這位偉大的調查員默哀5秒。

  “凱夏·梅森的審判經過。而她被迫向審判法庭承認的一切卻讓吉爾曼感到毫無道理地癡迷。她向霍桑法官供認,線與弧可以用來指明方向,指引人穿越空間之間的隔閡,從而進入這個空間之外的其他空間。

  她還暗示:在草甸山那一邊有著白色石頭的黑暗山谷里,以及河中無人居住的小島上所舉行的某些午夜集會也曾頻繁地使用過這類線與弧。她還提到了“黑暗之人”;提到了她的誓約;提到了她的詛咒以及她的新秘名——“奈哈比”。后來她將這些東西涂抹在了關押她單間的墻上,然后消失了。”

  —出自《魔女屋中之夢》,贊美這位由人類而生的超自然魔女;凱夏·梅森奈哈比。人類之中的佼佼者。

  “那東西不比一只大號的耗子更大。市民們對它有一個奇怪的稱呼:“布朗·詹金。”

  “目擊者都聲稱它有著長長的毛發,外形像是只耗子,但是它那有著尖牙的嘴與長著長須的面部卻像極了一張邪惡的人臉;而且它的爪子也如同是細小的人手。傳說說,它帶來了老凱夏,甚至是魔鬼的消息;它如同吸血鬼一般吮吸著養育它的魔女之血;它能說任何語言,而那聲音就像是某種可憎的竊笑。

  然而,在吉爾曼的夢境所展示的所有奇異怪物中,沒有什么東西能比這個褻神的小怪胎更令他感到作嘔與恐慌的了。在那些夢境里,它那一閃而過的影象要比吉爾曼清醒時根據古老的記錄或是現代的流言推演得出的形象還要可憎成百上千倍。”

  —出自《魔女屋中之夢》,魔女的魔寵,可愛的耗子,令人憎恨的怪物;布朗·詹金。窺見四維空間的“調查員”吉爾曼的殘殺者。

夢想島中文    海賊之副船長紅心
上一章
書頁
下一章