設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第23章 辛克雷人(上)

“我是羅馬的公民,羅馬的年輕人會不斷地向你挑戰,我死了之后,還會有人不斷地追隨我的任務!”――古羅馬青年姆提烏斯行刺伊特魯尼亞王博森那失敗后,慷慨陳詞  兩個鄉鎮聚落共千多人,外加很大部分是老弱婦孺,還有很多的輜重行李,突然在和平的冬日遭逢變故,被迫在茫茫的雪野里朝通往維頓尼的山隘跋涉,這份苦難就無需多言了。但是李必達的ala騎兵,很有技巧地分為三翼,兩翼嫻熟地提著馬韁,領著坐騎在雪地里小跑追隨目標,后面跟著裝載標槍的馱馬,一翼則加大速度,奔馳到目標的左右或前方縱馬盤旋,瞅冷子就投出一兩支標槍,嚇得婦孺們尖叫著伏到在雪地上不敢前行,任由男子責罵毆打也無動于衷,ala騎兵們事先得到嚴令,絕不允許下馬拾取對方遺棄在雪地上的輜重,待到部落男子也騎馬來驅逐他們時,他們就拋完剩余的標槍,或撥馬就走,或拔出長劍轉身接戰,其余兩翼便加快腳步前來接應,周而復始,阻滯襲擾,很快對方的行伍里就有人不斷掉隊,沒掉隊的也被弄得疲敝不堪。

  而李必達則留下部分散兵,接受薩博凱穆斯的領導,看守在阿薩城的劫掠所得,自己帶著精銳奴兵扈從,大約三五十騎人馬,舉著旗標追襲而去,其余的步兵則重新蒙上羊皮斗篷。排成縱隊跟在財務官的后面。步騎吶喊聲震天動地。很多人還開始點起了火把,急速追隨在李必達馬后。

  終于,到了日暮時分,雪地里反射著凄冷的黃色微光,到處坐得是虛脫的部落民眾,和隨時皆是的家什、物品。很多家庭抱在一起哀泣求饒,在這些人當中穿行而過的羅馬步兵,只是把繩索往他們手里一拋。要求他們自己把自己捆起來,留在原地等待裁決――人們,特別是婦人,都無法舍棄哀叫的自己的孩童,也只能狠心把親人和自己捆綁在一起。

  Ala騎兵開始改盤旋襲擾,為平行超越,他們的馬兒一往無前,不知疲累地奔跑著,人馬呼出的白氣纏繞在一起,形成團團霧氣。遠處看起來如霞如霰,三翼在薩博早就指定的隘口高坡合三為一。隨后下馬取出標槍,列好了橫隊,徹底封死了奧克特拉博與埃利珊那出逃的道路。

  兩個部落的人群見到隘口已被封鎖,只能絕望地束手呆在原地,不久又有幾名披著狼皮的手持橄欖枝的使者,來到了對向趕來的李必達馬前,這次他們是匍伏在雪地上,被扈從們用長矛與劍抵擋在李必達人馬的安全距離外,在兵士的怒叱和嘲笑聲里,乞求李必達的寬恕,表示他們兩個部落愿意將聚落的鄉鎮拱手交出,并移往他處。

  “別想到伊伯利亞的蠻子也會說精彩的笑話,難道現在你們的鄉鎮不就在我的掌控之中?叫你們的長老來和我談!”當部落的長老們披散著頭發,搖晃著身軀,來到李必達和扈從的戰馬圍成的半圈里,羅馬財務官頭盔下的黑色眼睛,比冬季的寒風還要冷冽。

  “現在讓我來賜予你們和平,繳出所有的武器以及二十名貴族出身的人質,而后明天一天內,拆毀奧克特拉博與埃利珊那的圍墻和塔樓,并在阿薩的廢墟上用這些材料,建起所營塞供我軍使用。還有,繳出你們所有的衣物、財貨、糧食和木炭,然后你們不用移往他處,全部得回到原來的聚落里,不得離開,任何人。”

  “如此的話,冬季的風暴神會把我們自動殺死的!”一名會拉丁語的長老,帶著恐怖和激憤的交雜情緒,對著李必達喊到。

  李必達用馬鞭甩了甩披風上的積雪,“沒關系,我會留下部分物資給貴部落,足以讓你們活過寒冬――或者說,大部分人活過寒冬,這批物資不會少但也不會多,絕不會多到讓你們有精力做多余的事。zuihou,三日后我會派出個使者去維頓尼,告訴辛克雷部落這里發生的一切,并且對他們說,貴部落因我,羅馬財務官,埃米利烏斯.高乃留斯.李必達的威逼,已永遠拒絕辛克雷部落對你們的庇護權。”

  屈辱的和平被接受了,第二天兩個部落的男女,在皮鞭和利劍的監督下,重新回到自己的聚落,依照李必達的要求開始拆毀城寨的圍墻與塔樓,運往阿薩城,在那里李必達的部下十分熟練地開始建起座小型的營塞,“小霍騰休斯!”遠處監察這一切的高阜上的李必達,喊到。

  小霍騰休斯立刻騎馬上前行禮,“馬上給你個百人隊,外帶一半的人質,駐屯在這小型營塞里。”李必達用指揮棒指著彼處,敘述著命令,“記住,每天都要派斥候隊出去,我回基密拉等你的訊息,辛克雷人到來的訊息。”

  “官長,我要是按捺不住,在您來前出去廝殺怎么辦?”

  “所以我只給你個百人隊,讓你無法出城列陣。”李必達隨后,帶著扈從們,騎著馬轟隆隆馳下了高阜,護送著自邊境三個鄉鎮掠奪來的大批財貨,往基密拉冬營方向去了。

  果然,李必達送去的假扮的使者傲慢的語氣,徹底激怒了維頓尼東部最大的部落,辛克雷。這個部落在凱撒遠征開始時,一向是態度桀驁的,在盧西塔尼亞和羅馬間搖擺,不為別的,就因為它擁有兩千名部落戰士,并擁有類似阿薩這樣十二個附庸小聚落。

  當使者宣布,羅馬人正式開始攻擊阿薩、奧克特拉博和埃利珊那三個鎮子(使者根本沒說這三個鎮子已被李必達踩平),并威逼它們投降羅馬的奧西爾城,不再向辛克雷人貢獻忠誠和財物時,辛克雷的酋長穆庫阿斯徹底憤怒了,他吼叫道:“難道我不知道羅馬人的兩個軍團,都在凱撒的帶領下,去了盧西塔尼亞的南部作戰?你們在奧西爾邊境處能有多少人,既然你們要來戰,那就像個勇士那樣,和我們作戰到底吧!”

  大約一個集市日后,基密拉就得到消息,山隘那邊的辛克雷人,大約共有一千五百名兵士,由酋長親自帶領,冒著冬季的嚴寒,逼近了前哨營塞。(

夢想島中文    奧古斯都之路
上一章
書頁
下一章