艾里克一家第二天終究是沒能去的了對角巷,原因是卡爾被魔法部禁足了。
畢竟茶壺龍變成的圓球橫跨了小半個倫敦飛進溫莎花園的事情,不止一兩個麻瓜看見了,這造成的影響之惡劣就算是魔法部都沒法遮掩下去。
預言家日報對此進行了極大篇幅的報道,尤其是他們首頁的版塊,不知道他們是怎么做到的,當艾力克第二天吃早飯時,拿起傳說中的預言家日報,映入眼簾的就是圓球砸破他家玻璃的動態gif圖片,在首頁上不斷的循環播放。
而動態照片周圍那犀利的文章也直指目前仍是魔法事故和災害司司長的康奈利·福吉,文章中清楚的陳述了當禁止濫用麻瓜物品司的亞瑟·韋斯萊帶回了一只他無法解決的變形茶壺后,逆轉偶發事件小組的成員根本沒有第一時間將其解咒,反而只是隨意的將它扔在了辦公桌上,致使該變形茶壺在魔法部造成了相當大的混亂。
“我們有理由懷疑,康奈利·福吉最近是否將自己的所有精力,全部投入了明年與其他幾位部長候選人競爭下一任魔法部部長的競選中,從而忽視了巫師界的穩定,幾乎將我們的世界暴露在了麻瓜們的面前,試問這樣的官員,真的能勝任部長這一職位嗎…”
好家伙,這波是對著自己將來幾年的主人瘋狂輸出啊!
看著記者報道那一欄的署名,雖然不是熟悉的未來那只綠色甲殼蟲,但這篇報道的言辭犀利程度,以及借勢挑起人們情緒的手法可謂是一脈傳承,艾里克搖頭贊嘆著,在母親凱瑟琳強按著他腦袋的情況下艱難的喝下了麥片。
“媽媽,我真的已經吃飽了。”
有一種悲傷,叫你媽覺得你營養不良。
一天目睹自己兒子摔倒昏迷兩次,凱瑟琳在他醒來后就對他的身體狀況表示了相當強烈的擔憂,以至于早上特地沒去律所,給他準備了一頓相當豐富的早餐。
正當艾里克滿臉愁容的跟最后一個煎蛋較勁的時候,卡爾帶著他那可以夾死蒼蠅的眉頭坐在了餐桌的對面。
“魔法部不信亞瑟的說法,非要讓我去一趟部里解釋一下那個該死的茶壺是怎么弄出來的,我要是知道怎么弄出來的,早就把它變回去了。”
憤恨的咬了一口三明治,卡爾將手中的信搓揉成一團,丟到了不遠處的壁爐里。
“我們家就你一個會魔法,周圍人家又沒有巫師,除了你出來頂這個鍋,還有誰來?”
凱瑟琳今天只是隨意扎了一個馬尾,姣好的面容上露出看笑話的表情,將空盤子摞到一起,接著說道:“反正你問心無愧,實在不行你就跟他們說,申請使用吐真劑來證明自己是清白的,反其道而行之不就可以了么。”
經過一夜的坦白,凱瑟琳終于相信了卡爾并沒有對那只茶壺做什么;但若是說是自己兒子造成了這一事故,凱瑟琳是完全不信的,她的兒子一直很乖,何況他還小,怎么可能將茶壺變成一條龍,大鬧她的茶會沙龍。
別以為她不會魔法就不懂了,龍跟鳳凰這種隸屬于神奇生物的群體,巫師很難通過變形魔法將物體轉換成功,高級變形術這本書里可講的一清二楚。
趁著父母聊天的光景,艾里克將剩余半個完全吃不下去的蛋白丟進了垃圾桶,一溜煙的跑上樓關好房門,蹦到了床上。
‘我實在是愛死這種掌控身體的感覺了!’
感受著肚子傳來的飽腹感,艾里克躺在床上,雙手啪嗒啪嗒的拍著自己的肚皮,盯著床頂垂釣下來的星星裝飾,嘴角露出滿足的微笑。
但不一會,他收起了微笑,想到了昨天昏迷前耳邊響起的機械聲。
應該不會錯的,我都是一名穿越重生者了,隨身攜帶一個系統金手指不是很合情合理的嗎?可同樣是這個身體孕育的靈魂,你至于把我關在防火墻外10年嗎?
打開系統…
艾里克猛地坐了起來,學著以前看過的小說,在內心中默念。
可十幾秒過去了,除了頭上裝飾品傳來碰撞聲外,什么也沒有發生。
他不信邪的繼續又呼喚了兩聲,但除了房間里反饋回來的寂靜外,一無所獲。
失望的閉上了眼睛,正當艾里克吸口氣準備起來找本書打發時間的時候,一個“…”映入他的眼簾。
“新生的人類幼體,歡迎來到Undead的世界,我將作為你的助手,陪伴你成為宇宙的至強者。”
不知道是不是他英文學的不好,反正省略號后顯現出來的英文讀出來是這么個意思,但話語中濃濃的中二畫風還是讓他的腳指頭尷尬的在被子上扣出了一個三室一廳。
而且這系統界面也太簡陋了吧,就這一句話說完就沒有了?
艾里克瞪大眼睛看著面前的光幕,等了半天才看到有所變化,頭皮發麻得吸了一口涼氣,看著面前的界面上,一個用各種簡約符號拼出來了一個男孩的頭像,猜測到這應該就是代表系統中的他了。可這畫面還能在馬賽克一點嗎?但凡長著眼睛的人都基本認不出來這是個人。還有這系統界面,除了一字排開的“背包”“日志”“技能”三個按鈕之外,其他的按鈕全是空白的。
對著簡陋的系統界面發了三分鐘呆,艾里克終于抽搐著嘴角點開了“日志”按鈕。
日志里面寫滿了一行行的英文,很快,艾里克就找到了昨天曾經在他耳邊響起的那幾句之后的記錄。
“強行占據宿主靈魂失敗,自毀失敗,系統自我分解脫離宿主。”
“系統主體脫離成功。”
???
我剛掌控身體你就自我脫離了???就這么人嫌狗厭?
“所以,剩下在我體內的你又是什么東西?”
艾里克摸著下巴看著最后一條日志,斟酌半天后提出了自己的疑問。
光幕上的符號在一陣緩慢而又雜亂的變幻以后,拼出了一行字:
‘本系統名叫天衍,是由遠古宇宙中的偉大賢靈創造出來的五十個系統之一,也是系統之靈之前創造的自我備份。’
天衍?五十個之一?系統之靈?
還有你能不能換成中文,這英語讀起來意義表達有點太不明確了。
艾里克無語的吐槽著。