隨后的飛行課上,霍琦夫人只教授了大家如何起飛和降落。
倒不是她不想多教,主要是因為一年級新生,學習能力真的不強。
一個簡單的起飛、落地,都還有人學不明白,再教如何制動,如何加速,如何轉向,如何保持平衡等,根本就是揠苗助長。
不過即使如此,同學們依舊玩得不亦樂乎。畢竟飛天,可是人類自古以來就有的心愿。
“真是太好玩了。可惜下次飛行課,還要再等一周。”飛行課結束后,本杰明戀戀不舍的道。
“這次真是多謝你了,不然的話,我肯定會出事的。”喬伊則向項南致謝道。不是項南及時出手,他都不知被飛天掃帚帶去哪里了。
“不客氣。”項南擺手笑道,“以后多騎幾次,你就習慣了。”
“西弗勒斯,你樣樣都這么厲害,能跟你做同學,真好。”格里高利都欽佩的道。
“能跟你們做同學,這也是我的榮幸。”項南笑道。
轉過天來,星期四,又是變形課和草藥課。
變形課上,麥格教授繼續講解變形術的原理,并且繼續讓同學們把火柴變成針。
但是雖然已經上了兩節課,但大部分學生仍舊無法入門,只有少量幾個學生,能讓火柴頭稍微變尖些。
“你們下課之后,還要多加練習才行。”麥格教授看著同學們,恨鐵不成鋼的道,“你們看西弗勒斯同學變成的針,上面不只有針尖、針孔,甚至還有細膩的紋理。我敢肯定,這根針用一年都不會化為原型。”
項南這次變出的針上,還加入了一些細膩的花紋,使得這根鋼針變成了藝術品一般,令麥格教授非常滿意。
而用變形術變得物品,本來就有一定的時效性。根據變化物體的質量、大小和施法者的魔力不同,時效長短也不同。
一般人施展變形術,最多也就維持兩三天。但是像鄧布利多、麥格教授、伏地魔這樣的變形術大師,持續幾個月甚至幾年,都是有可能的。
“你們看你們教得作業。我讓你們寫變形術原理的論文,你們寫得最多的人也就寫半頁紙,大部分人都只是抄了書本上的內容。”麥格教授又指著項南的論文道,“你們看西弗勒斯的論文,他整整寫了十張紙,而且密密麻麻。
這份論文,雖然我還沒有細看,但是我就這么粗略一看,水準都非常高,一看就是查了不少書,借鑒了不少資料的成果。
學校圖書館不只西弗勒斯能進,你們同樣也能進。多看點書,多查點資料,對你們是有好處的。
別怪我不提醒你們,我們每年級是要有考試的,別到時候因為考試不及格而留級,娜可就太丟臉了。”
聽麥格教授這么說,同學們都不禁神色一凜。
隨后的草藥課,項南等人要幫斯普勞特種植爆炸菇。
這是一種成熟之后會爆炸的蘑菇,雖然危險,但是它的孢子卻是制作魔藥和魔法道具的重要原料。比如烈焰藥劑、比如費力拔煙火、比如爆燃白蘭地…
種植這些爆炸菇,具有一定的危險性,要現在木頭上鉆孔,然后將孢子塞進孔洞,再用木屑填充、壓緊。
必須掌握一定的力道。力道太輕,意味著填得木屑太少,孢子得不到充足的養分,長不大。
力道太重,孢子就有可能爆炸。威力雖然不大,但也足以震傷手指,所以需要小心操作。
而對力道的拿捏,項南是做得最好的。
他的蘭花拂穴手,能把豆腐做得丸子揉進火腿里腌制,往孔洞里塞木屑,對他來說,是易如反掌。
不過對其他同學來說,力道就不那么好把控了。
好像格里高利,就摁的力氣太大了,一下就導致了爆炸。不僅種植的木頭被炸裂,他的手也被爆炸的巨力挫傷,當即就腫了起來,疼得他眼淚差點落下。
還是項南抓住他的手,幫他揉了幾下,活血散瘀、消腫止痛,,片刻之后,格里高利被炸傷的手指就好了。
這不僅讓他感激不盡,也讓項南為拉文克勞又贏下了十分。
轉過天來,星期五,又是一節魔咒課,一節草藥課。
魔咒課上,斯萊特林的學生看向項南的眼神都透著恐懼,生怕項南一言不合,抽出魔杖給他們來個“倒掛金鐘”。
畢竟連七年級的學生,都不是他的對手,他們這些菜鳥,就更不敢跟項南做對了。
好在項南不是盧修斯,對欺負這些新生沒興趣,壓根就沒有搭理他們,整節課都在認真聽弗立維教授講解《魔法原理》。
他堅持要等學生們足夠了解《魔法原理》之后,才正式教他們魔咒。這一點也深合項南的想法。
他會的魔咒很多,可是對《魔法原理》了解卻并不深,因此急需補課。所以整堂課他聽得津津有味。
喬伊、本杰明、格里高利等人卻有些不滿。他們不想學這種枯燥的理論,只想盡快學幾個有趣又炫酷的咒語,好讓自己過過當巫師的癮。
畢竟連一個咒語都不會,算得上什么巫師。
“天吶,我們什么時候才能學習真的魔咒?”
“上帝啊,我們還要再學多久的《魔法理論》?”
“太無趣了,我們上了一星期課了,一個魔咒都不會,我們還算是巫師么?”
他們各個都抱怨道,只有項南覺得收獲頗多。
接下來的星期六、星期天,項南都在圖書館看書,如饑似渴的吸收著魔法知識。并且他會將自己的疑難記錄下來,到時候去找學校的各位教授請教。
短短幾天時間,他就讀完了數十本厚厚的魔法書,包括《魔法圖符集》、《魔法字音表》、《怪男巫的瘋狂魔法》、《中世紀巫術指南》、《十八世紀魔咒選》、《詛咒與反詛咒》、《魔咒創新》和《今日變形術合訂本》等等,看得喬伊、本杰明、格里高利等人都瞠目結舌。
“西弗勒斯,難怪你實力那么強。”格里高利敬佩的道,“你看的這些書,我連第一頁都看不懂。”
“不錯,這些書對我來說,簡直就像天書,虧你還能看得進去。”喬伊翻了兩頁后,也放下道,這些書里的每個字,他幾乎都認識,但是湊在一起,他就根本不懂了。
“學習這么好,不是沒原因的。”本杰明都感慨道。