設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

2262.大國崛起

  最新網址:o說起來可能是因為西方某些媒體的存在,以及一些野心家的特別規劃,其實在全球范圍內,大家對于華國這個地方的認知并不是太過于清晰,一直以為對方是一個比較落后和貧瘠的國度。

  一部華文作品其實也不會太過于受到人們的關注,甚至天然在銷售上面就會出現各種各樣的阻礙,雖然占有著自己的名氣加成能夠讓大家公正的去看待這部作品,但是能夠起到的效果也是微乎其微,普通的書迷并不能夠理解這種特別精心的設計。

  甚至華國的文化雖然十分的有魅力,可是有很多獨有的文化放在外國人的眼中是很難理解的,不像其他的范圍內英文的作品能夠省去很多大家理解的困惑,這也是為什么在國際上叱咤風云,大多都是英文作品的主要原因。

  也決定了自己下一部作品會用華文創作,但是眼下的問題是自己該選擇一個什么樣大家感興趣的,能夠讓對方更加的認可,同時也真正的讓華文文壇受到大家的接納,才是比較為難和困惑的事情。

  從自己的腦海中搜尋記憶,其實華國文太優秀的作品十分的豐富,甚至可以說是數不勝數,但是基本上能夠在國際上流行的少之又少,再加上自己本身是從事著嚴肅文學類型的,一些題材的可能會被自己天然的,排除這個預選的行列。

  正當他一籌莫展的時候,閉上眼睛躺在自己的書房里,一遍一遍搜尋著自己腦海中的記憶,忽然看到了一個可以算得上是紀錄片的存在,可能很多人對這個欄目有什么比較深刻的印象,甚至能夠想起自己前世的時候沒少追看這個節目。

  大國崛起這個紀錄片是由央視拍攝和制定策劃的,同時一經播出就受到了很多人的認可,這個紀錄片詳細的記錄了各個國家崛起和發展的歷程,甚至可以說是很多發展中國家的學習寶典。如果在二戰時期這些知識能夠傳播到某個國家領導人的腦海中,那么現在的國際勢力分布可能會出現翻天覆地的變化。

  這部紀錄片在整個國家的歷史上都顯得彌足的珍貴,這一度成為了政府機關必須要求官員學習的內容。面對國際變化的多端,以各種各樣的競爭隨之而來,國與國之間的比拼也在時刻的發生著。基于這樣的背景,所以推出了電視系列片來解讀15世紀以來世界性大國崛起的歷史,探究其興盛背后的原因。15世紀以來,隨著地理大發現,世界各國開始相互認識、了解和競爭。在近現代,有九個國家在不同的歷史時期先后登場,對人類社會發展產生了重大影響。它們是:葡萄牙、西班牙、荷蘭、英國、法國、德國、日本、俄羅斯、美國。

  通過解讀9個國家發展的歷史,能夠學習到很多比較先進的經驗,更能夠讓人對這個國家擁有著強盛和雄厚實力更加的理解一些。當時的李斯科也是一個不折不扣的歷史愛好者,所以在忙完工作之后抽出時間關注這個系列篇的具體內容,成為了自己難得娛樂和開心的時間。

  也正是因為自己當初全方面從頭到尾把這個紀錄片一點不差的多次翻看,所以這個系列片在自己的腦海中才能夠保持著比較深刻的記憶。現在既然自己選擇不了體裁,那我直接用華文寫一部大國崛起的系列,分別分為9個篇章,把當初在紀錄片里面看到的知識,用自己的語言轉換過來,相信這么一種書籍應該會受到很多文學愛好者和歷史研究者的喜愛,甚至在藝術方面和文學方面也能夠具備別樣的特殊性。

  而且這種類型學術級別的書籍,基本上銷售情況是不用擔心的,很多學校的教授在遇到自己喜歡的書籍的時候,都會下意識選擇推薦給自己的學生,全世界有多少的學生群體是根本沒有辦法完全統計到的,一旦有50以上的人接納了這個作品的藝術和文學性,那么自己想要宣揚的想法就完全達到了,雖然在這個內容中并沒有太多跟花果相干涉的東西和部分,但是光是原本是用華文寫成的,就足夠引起大家的好奇心沒有了。

  在這件事情上,李斯科的認知是十分清楚的,光靠著自己一個人的努力,想要完成這種文化的宣揚是十分困難的,但是自己通過一部華文作品,能夠讓更多人對華國保持的關注,同時也愿意去了解華國這個神秘的國度,甚至把華國推向大家的關注視線中就已經基本上達成了目的,之后只需要保持著對文學高度的推崇,那么這個國家的文學方面的崛起指日可待。

  而且有一說一自己這一次合作的渠道可是藍登書屋這個出版界的巨無霸,雖然對方現在的發展遇到了一些趨勢和下滑,但是這是整個行業的常態,即便衰落了,這個出版社也依舊能夠在競爭群體中占據著前列的排名,有了對方的渠道進行宣傳,能夠天然讓自己這本書在發行初期就得到了相當多廣泛的關注,再加上自己在文學界的名氣,即便大家可能對這本書的質量有所懷疑,但是也會下意識的去探究,只要進行了這種思慮和準備,那么就代表著自己一開始的目的和想法得到了充分的驗證。

  想到這里的時候,李斯科整個人的情緒甚至有些激動,他已經久違沒有這種創作的激情了,之前寫作的時候都是按部就班的,從腦海中選擇差不多的作品進行照搬,也會進行一些經典,或者是屬于自己的言辭提煉,本質上其實也是沒有太多自己創作的部分。

  但是這一次把一部紀錄片用文字的方式來轉述出來,要具備原本特點的同時,還要同樣具備吸引力,有的時候文字方面的誘惑遠沒有畫面來的沖擊感更加強烈一些,所以該如何平衡好這些之間的位置,是目前李斯科需要特別精心準備的地方。

  變這個過程可能十分的困難和煎熬,但是對于自己來說依舊是感到十分的興奮,甚至顯得有些躍躍欲試。

夢想島中文    李斯科的美國生活
上一章
書頁
下一章