設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第197章、英文版簽約

  當比尤萊回到前臺的時候,昂斯麗正看著監控圖像發呆,注意到比尤萊之后,她說到:“我現在算是明白了一個道理。”

  “你明白了什么?”比尤萊問道。

  “當你最狼狽的時候,總能遇到你最愛的人。”

  “最愛的人?剛才那個?天啊,那是個華夏人啊,你什么時候喜歡華夏人了?”比尤萊極為吃驚。

  她當然看得出剛才那個華夏人長得還行,但你確定要找一個華夏的男朋友?

  “唉。”

  昂斯麗拿著小鏡子自怨自艾。

  暫且不說樓下,葉開到房間之后,就把洗漱要用到的東西從箱子里拿出來。

  剛和小姐姐說了自己的要求。

  當然是很合理的要求,葉開只是餓了想吃點東西而已。讓他們把東西做好后拿到房間里面來,自己就不下樓了。

  經歷了這么長時間的空中旅程,在酒店美美的睡上一覺,應該是葉開此刻最想要做的事情。

  洗完澡后沒多久,門鈴響了。

  “你好,客房服務。”

  應該是自己點的東西到了。

  打開門,果然外面是一個餐車,隔著層網葉開都能聞到一股子香味。

  英國菜很多是黑暗料理,但并不是說英國就沒有好吃的東西了,現在全世界都是一個村子,為什么就不能在英國吃到其他國家的菜呢?

  所以除非是想體驗英國料理,否則到英國之后,還是很難吃到正宗的英國菜的。

  葉開這一份黑米粥就是華夏的做法。

  吃吧,吃完睡覺。

  第二天,葉開下樓經過前臺,看到里面的姑娘正看著自己,于是笑著點頭示意。

  剛要出酒店,前臺的小姐姐就說到:“很抱歉打擾你一下…”

  葉開回頭問:“你好,請問有什么事?”

  “酒店提供免費的雨傘,如果你要出行最好拿上一把。”

  朝著她手指向的地方看去,果然看到了兩排掛著的雨傘,都是黑色的,就是電影里黃飛鴻經常拿著的款式,很經典。

  葉開過去拿了一把,說到:“謝謝。”

  “不用客氣。”前臺小姐說到。

  離開酒店,空氣怡人。

  以前葉開聽說過很多關于英國空氣的事情。

  20世紀初,英國人大部分都使用煤作為家居燃料,產生大量煙霧。這些煙霧再加上英國的氣候,造成了全國內外“遠近馳名”的煙霞。

  有著這樣的歷史,讓人誤以為英國污染嚴重,也并不奇怪了。

  但來到英國之后,才發現這里并沒有空氣污染的痕跡,昨晚夜里下了小雨,行走在路上鞋子不可避免會沾上水跡。

  但鞋底不會有灰塵或者泥土。

  果然,真想了解一個地方,道聽途說以訛傳訛信不得,還是得到地方來看才能知道。

  搭了輛車直接開往出版社,這輛出租車的司機穿做打扮和昨天那位一致,都是很正式的服裝,發型也做過精心修剪。

  這是制服還是…習慣?

  出版社所在的地方并不是新街道,下車后葉開看到了很多老式的房屋,非常具有時代感。

  不知道是不是昨夜下過雨的原因,這里的建筑也都是冷色調。

  也就是帶著一點藍色的冷意。

  英國建筑和歐洲很多國家不同的,或許就是這獨特的‘冷意’了,或許這就是所謂的高處不勝寒?

  同行在這一條街道的人們,手里也都拿著一把雨傘,預防隨時都會來的雨水。

  葉開朝著天空看了一眼,走進了劍橋大學出版社。

  劍橋大學出版社和劍橋大學并不在同一個位置,所以雖然來到了這里,但離劍橋大學還是有一段距離,走路要走很久。

  看到有人進來,有人問到:“你好,請問你找誰?”

  “你好,前段時間我給你們出版社投過稿,郵件上讓我在四月之前來到這里簽約,這是郵件內容。”

  葉開找到當時接受到的郵寄遞給前臺看。

  “嗯…哦,您是mr.ye?”他仿佛想起了葉開是誰,把手機遞給葉開,說到,“主編一直在等你,如果你再不來他就要給你打電話了。”

  “很抱歉,前段時間一直有事耽誤了,所以只能現在才來找你們。”

  “沒關系,我帶你過去。”

  她從桌子后面走出來,示意葉開跟上她。

  英國的說話方式讓葉開有些不適應,他們恨不得在每一句話當中加上敬語。

  嗯…這樣其實很麻煩。

  上到二樓,有一扇門虛掩著沒關,前臺敲了敲門,說到:“先生,mr.ye來了,您現在時間嗎?”

  “奧,當然有。”他笑著站了起來,身材應該有兩百五到三百斤,說到,“讓我看看未來的大作家在哪兒呢?”

  前臺對葉開點了點頭就離開了辦公室,葉開上前握手,說到:“你好,我就是葉,或者你也可以叫我肖恩。”

  “肖恩?很好,你的哈利波特簡直太棒了,現在我們一家人都是你的忠實讀者。”

  “那太好了,希望你們能喜歡。”

  “當然很喜歡。”他讓葉開坐下,他也坐回了原位置,說到,

  “肖恩你英語真好,比我那個不爭氣的侄子還要標準,我真想讓他站在你面前和你說幾句話,你就知道他那神奇的口語到底有多可笑了。”

  和法國人相似,一件正事聊著聊著就跑偏了。

  不過葉開也很好奇英國人的日常生活是如何的,于是也在這里和這個主編天南海北的聊了起來。

  大概過了一個世紀,估計是這位主編餓了。

  于是終于談到了正事。

  這本書他們內部投票是沒通過的,但是主編拿回家的那一篇文稿被孩子們看見了,這位主編發現這本書的受眾不僅僅是10歲左右的孩童。

  甚至90后的年輕人也很喜歡看。

  或許是出版社的審稿太嚴格?于是他找了十個90后的年輕人看這片文稿,他們統統被哈利波特中神奇的世界觀所俘虜。

  這讓主編更加懷疑出版社的審稿機制了。

  被這么多編輯認定為不滿足暢銷書標準的書,居然能被這么多人喜歡?他本身就很喜歡這一本,如今有了這么多讀者的支持,這讓他一力主張出版這本書。

  而且由于葉開在國內的作者身份,他的版稅是比歐美其他書的作家高的。

  簽約完成,兩人一起到附近的餐廳共進晚餐。

  這位主編已經從業20多年了,有很多有關歐美寫法的經驗,這是如今只有文筆的葉開無法比擬的,葉開能從這里學到不少東西。

  四月29日夜,《harrypotter》英文版,簽約在了劍橋大學出版社。

  天才一秒:m..

夢想島中文    文娛從旅行開始
上一章
書頁
下一章