迅速的,太陽從山崖那邊升起來,光芒照耀在都拉佐的海面上,把整座城堡背射得黑漆漆的,城方出擊的所有士兵雖然能看到日頭,但他們所有人還靜默地站在夜的闊大披風中,和巍峨灰暗的幕墻下,與伊什米河還差著幾片森林的距離,沿途布滿己方營砦大伙兒隱蔽得非常出色,那邊高文的臺地是絕對發現不了自己的。
嘟嘟嘟的軍號聲在城墻塔樓急促響起,那是總攻奇襲的信號,率先動起來的是杜安伯爵監領的中軍隊伍共六千人,前頭全是褐軍異教徒輕兵和箭手,中央跟著五百名托著騎矛的諾曼騎士,最后壓陣的是貢萊托的兩千名剃刀大連隊士兵。
所有士兵就這樣忠實而可靠地執行了命令:他們出發前都在城內飽餐過,前哨裹著白頭巾的西西里新月教士兵腳步走得很急,挎著角弓和彎刀、直劍,是“沙沙沙”的聲音;后面諾曼騎士的馬蹄和騎矛則發出著“格啷啷”的聲音,矛刃是晦暗的,因為套著布。
太陽也像長了腳,在疾馳的云層里忽隱忽現,好像就在人的頭頂上似的。杜安伯爵的中軍在森林的樹樁和枝葉間跑得飛快,很快他們就出現在白色伊什米河中段的淺瀨處,一股股,一簇簇,一群群,自森林、木柵和營砦邊走出,迅速匯聚為密集的縱隊,開始涉水向對岸沒命而悄無聲息地突進。
而貢萊托的后續隊伍里,居然還有四門大銃輪式火炮,各有騾馬牽拉著,也伴隨隊伍急進渡過河川。
左翼全是威尼斯人和匈牙利人的隊伍,大約五千人,其中克萊姆鮑德的隊伍被“督押”在最前面,而費萊耶長子吉奧索法特在第二線指揮城邦隊伍,也配備了五百根火銃和兩門火炮,他們渡過的河流更為陡峭湍急,還橫著幾艘賊鷗長船被焚毀的殘骸,對面則是吉麥吉斯旅團的前哨營地。
右翼下游入海處的沙洲,由蘇格蘭將軍格雷.華萊士統率的四千五百名愛爾蘭、蘇格蘭戰士,列著勇猛的縱隊,舉著密集如森林般的長矛,戰士們穿著格子裙,吹著低低綿長的風笛,也轟然越過松軟地面,出現在吉麥吉斯旅團和守衛者旅團的陣地間華萊士將軍的任務,就是隔斷這兩處的通道,不讓對方互相應援,并在合適時機內配合杜安伯爵,突破暴君皇帝的御營,取得戰場上的決定性勝利。
這是場壯觀而決絕的大突襲,成敗勝負就在此日內決出。
都拉佐城內,負責留守的費萊耶小兒子塔富爾登上城頭,環視了下馬上就要猙獰狂暴起來的山川,斷然下令發炮。
第一聲炮響震天動地,伊什米河被震得浪花逆流。
岸邊營砦里威尼斯的硝火,如蒼白色的死亡閃電,呼呼呼地飛向對岸,作為全軍進攻的序曲。
城方出擊大軍的左翼,匈牙利士兵率先和吉麥吉斯營地的崗哨發生互射,戰斗迅猛爆發吉麥吉斯士兵幾乎沒什么像樣的抵抗,就丟棄了岸邊的土壘、木柵和胸墻,紛紛朝后方臺地高處跑去。
“敵人這里營地非常空虛,所有人勇敢前進!”欣喜無比的吉奧索法特拔出佩劍,鼓舞著左翼所有的士兵們。
攀爬上岸的匈牙利士兵,翻入了高文方的營地、溝塹和土壘,發覺有不少蝦須炮的炮管還在原地支著,湯鍋冒著熱氣,旗仗散亂扔得滿地皆是,許多敵方士兵正在遁逃,便也高呼萬歲起來,“繼續突進啊!”
很快,杜安伯爵的中軍也上了岸,諾曼騎士們列成雙線隊伍,布滿和己方左翼的結合部地帶,步兵們開始取出武器,豎起旗桿,擂響戰鼓,吹起刺耳的喇叭。杜安伯爵和五六騎扈從們,迅速沖上座被敵人遺棄的山丘制高點,接著拔出佩劍,要求士兵勇敢向前向前再向前,他的眼前主要立著三座陣營相靠的臺地,綿延大概三四個古里,被敵人筑修為座首尾勾連的土城,現在他們只要往前攻擊一個古里就能大功告成:高文猝不及防,前哨營地的士兵狼奔豸突,兩側的主力旅團無法回援,正可謂萬代一時。
這會兒,都拉佐城頭第二發炮聲響起。
中軍和左翼所有上岸的士兵,齊聲怒吼,扯下盔甲武器上蒙著的斗篷和布套,一時間云層消散,陽光鋪散下來,刃尖和鐵盔奪目閃耀,威風凜凜,朝著目標御營急速推進。
后繼趕到的貢萊托炮隊也過河,威尼斯炮手們把彈藥木箱、火藥桶都一并運來,把帶著實心輪的火炮推到陣前調轉過來,開始填塞彈丸和火藥。
都拉佐城頭第三發炮響后,更多霹靂般的炮聲蜂擁起來貢萊托的炮隊和吉奧索法特的炮隊,把所有大炮列好,對著御營山開始有節奏地猛轟,至于都拉佐城方的步兵、騎兵、銃手和箭手自炮隊兩側排開,開始滾滾襲來!
但此刻,敵方僭主皇帝的御營山上除去少量“敗兵”還在逃竄游走外,卻是沉寂得很。
頓時杜安伯爵心頭有了絲不詳的預感......
這種安靜也太詭異和蹊蹺。
但右翼的華萊士將軍,率先遭遇了從第四座和第五座臺地上沖下來的守衛者旅團,對方矛手排成大縱深隊形,射擊軍則布在兩翼,似乎非常焦急地想要向皇帝的御營山方向靠攏。
“想要救你們的皇帝,那就先突破蘇格蘭戰士的銅墻鐵壁吧!”華萊士將軍疾聲大呼,接著在一片戰斗的嗥叫聲里拔出長劍來,他身后的蘇格蘭、愛爾蘭戰士紛紛把手里的長矛刺出,密密麻麻挨著,組成道城垣般的陣勢。
臺地上,馬克亞尼阿斯心情有些沮喪地站在營壘后,俯瞰著其下他繼父的旅團和華萊士將軍對戰的場面,但他卻被嚴厲看管起來,不許可參加前線作戰,因為皇帝特意下的指令。
“快啊父親,敵人主攻的方向可是陛下的御營,若是你不能及時突破這群穿裙子的戰士,那么巴塞琉斯和巴塞麗薩兩位陛下可就都要面臨險境了!”
“來吧,來吧,膽小如鼠的希臘人,看看高地武士們的手段!馬上就把你們打得屁滾尿流!”華萊士將軍陣前,許多提著斧頭和圓盾的散兵,大呼大叫做出各種各樣的張狂姿態,還有的掀起裙子露出下體,對著默然涌進的守衛者旅團隊列挑釁。