設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第一千一百一十二章 冷酷的韃靼人

  “嘭…嘭…”

  沖進營地里的遠東軍不斷的向俄軍喊話,可是并沒有得到回應,戰士們只能開火消滅眼前的威脅,繼續向營地內部挺進。

  一個個毛子死在了遠東軍的槍下,但是依然沒有人回應遠東軍的呼喊。

  其實這些僥幸活下來的毛子,早就被震得雙耳失聰,耳中除了一陣陣嗡鳴,根本聽不到別的聲音,再加上剛從水深火熱的地獄中活下來,心理也接近崩潰,所以反應也慢,就像一個個行尸走肉似的。

  遠東軍殺了很多毛子以后,也意識到了這個問題。因為這里的俄軍已經完全喪失了戰斗力,不論是訓練有素的正規俄軍,還是平日里兇猛彪悍的哥薩克,全都老實的像個孩子。即便遠東軍開槍殺了他們身邊的戰友,他們依然無動于衷。

  經歷了遠東將近一個小時現代炮火的摧殘,他們真被嚇破了膽,就算脾氣火暴的哥薩克,也完全沒有了往日的無畏,變得畏手畏腳,小心翼翼,生怕觸怒這些韃靼人。

  奧斯托洛夫和幾個毛子被遠東軍從殘破的馬車底下拖了出來,他呆滯的看著營地里的這些韃靼人。

  和去年不同的是,現在這些韃靼人都穿著整齊劃一的制服,腳上都蹬著一雙高腰的翻毛皮靴,身上零零碎碎的掛滿了各種各樣的物件,顯得非常威風。

  他們人人拿著火槍,只要有人稍微慢上一點,就會馬上被打碎腦袋。這哪是什么傳統落后的韃靼人啊,他們絕對是訓練有素的正規軍。

  一名韃靼人狠狠的一腳揣在了奧斯托洛夫的身上,大罵了一句他聽不懂的話。他連忙緊跑幾步跟了上去。

  一名手持馬刀的韃靼人,突然轉過身,猛的將兩名俄軍踹出了隊伍,然后揮刀將兩人砍倒在地,還沖兩人的尸體吐了口吐沫,憤憤的罵了一句。

  奧斯托洛夫認識這兩個人。他們剛才和他一起躲在馬車的下面,但是兩人都是民軍,膽子非常小,都被嚇得大小便失禁了。

  大批僥幸活下來的俄軍像牲口似的被驅趕著向營地外走去。奧斯托洛夫踩著層層疊疊的尸體走出了營地,但是營地外的景象也非常的凄慘。

  營地外面到處都遍布著無數俄軍的尸骸,剛才大批俄軍想要逃出營地,可是依然沒有沖過遠東軍布置的阻擊陣地,紛紛被打死在營地周圍的區域。

  奧斯托洛夫心里嘆了口氣。當時他趴在馬車底下,也清晰的看到了不遠處一個豁口的情況。這些人為了逃出營地,瘋了似的擠在豁口處,并不惜相互攻擊,光是因為自相殘殺和相互踩踏而死的俄軍就不計其數。

  沒想到費盡了九牛二虎之力逃出了營地,卻依然沒有逃出去,還是死在了這些韃靼人的手里。昨晚死在營地豁口和營地外面的俄軍,也不比營地內死的少多少。

  營地里不斷傳來槍聲和慘叫聲,遠東軍官兵對受傷、情緒極度崩潰、大小便失禁等狀況的俄軍官兵,都是殺了了事。甚至只要有讓他們看不順眼的人。也會一槍打爆他們的腦袋。

  奧斯托洛夫和大批失魂落魄的俄軍被驅趕到一處空地,一個韃靼人操著生硬而且不標準的俄語,大聲的喊道:“脫去你們身上的衣服,所有的衣服…”

  對方的話生硬的俄語,讓這些毛子聽得云山霧罩。人群前面的幾個毛子聽了對方的話,有些不知所措。但旁邊的一名遠東軍士官,拔出腰間的左輪手槍,“砰砰”的幾槍,打碎了他們的腦袋。

  看著倒在血泊中的同伴,一幫毛子頓時秒懂了對方的話。紛紛脫去了身上的衣服。

  奧斯托洛夫身邊的一個哥薩克人迅速的脫去了外衣,只留下一件底褲,然后站在那里東張西望。

  一名遠東軍的士官走過來,抬手就是一槍。打爆了他大腦袋,因為奧斯托洛夫離得較近,鮮血和腦漿崩得他一身一臉。

  這幫兇殘的韃靼人,簡直就是一群野獸,上帝是不會饒恕你們的…

  一幫毛子心里一遍遍的詛咒著韃靼人,但是他們手上的動作卻絲毫不慢。快速的褪去了身上的所有東西,露出一個個毛茸茸的身體。

  遠東軍用冰冷的示范動作教會了他們怎么去做,而且不管什么命令,都要一絲不茍的完成。就因為一個毛子脫完衣服,用手捂著下身,結果也被這幫該死的韃靼人打碎了頭。

  奧斯托洛夫抱著身體蹲在地上,他們已經在這里蹲了大半天,沒有食物,沒有水,還特么得忍受冰冷的氣溫。

  雖然現在已經是五月,但是早晚的氣溫依然只有零上幾度。也就是毛子抗凍,若是換一幫印度阿三在這里,凍幾天可以就得死一大半。

  下午的時候,一幫韃靼人才讓這些饑寒交迫的毛子站了起來,為他們編成了一個個大隊、中隊和小隊,然后開始打掃戰場,掩埋尸體,收攏營地里的戰利品。

  趙連河端著雙管獵槍,站在一輛殘破的馬車上,看著一群俄軍戰俘在營地里忙碌。雖然他也算是老行伍了,十幾歲就在邊軍吃糧。

  大大小小的陣仗也見過一些,打過流賊,打過北虜,可他還是頭一次在戰場上見過這么多死人呢。

  光是在營地外面收集的尸骸,就有兩萬多人,還有營地邊緣的一個個豁口處,那里更是尸積如山,收集的尸體比營地外面的還多,而且盡是些殘肢斷臂和迸濺在各處的碎肉,很難統計到底死了多少人。

  營地里就更慘了,幾乎沒有多少完整的尸體,到處都是俄軍官兵和戰馬的殘肢斷臂和破碎的肉屑,迸濺的到處都是,看著就讓人惡心。

  大批“白皮毛子”的尸體,被層層疊疊的碼在一堆,然后倒上柴油點上火,不大的功夫周圍就彌漫著一陣陣令人作嘔的氣息。

  戰后做了統計,此次戰役,俄國西伯利亞遠征軍,被擊斃六萬余人,還俘虜了三萬多人。其實其中很多受傷的、心理崩潰的、尿褲子的都被算進了擊斃的名單。

夢想島中文    遠東1628
上一章
書頁
下一章