設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第七十六章 伊文斯的預言

  伊文斯擦拭了一下自己的單片眼鏡,“你難道對自己的命運一點都不好奇嗎?在我眼里,命運這種虛無縹緲的東西,也是有跡可循的。”

  湯姆笑了起來,“巧了,在我眼里,未來也是一清二楚的!”

  湯姆認真的看著伊文斯,他覺得這個人不像是個騙子,但他的行為里處處透露著一股低端騙術的味道。如果過一會兒他再來句:不詳,血光之災,死亡的兇兆,那味道就太對了!

  先給一點蠅頭小利,然后再表示可以免費體檢,最后說你的身體有大問題。你把蠅頭小利換成黃油啤酒,把免費體檢換成免費占卜,再將身體有問題換成命運有問題,是不是就非常的符合流程了?伊文斯這套路和小區門口賣保健品的有異曲同工之妙。

  伊文斯看起來不懂攝神取念,不然他肯定要跳起來給湯姆一個大逼斗:你把我當成什么人了?

  不過當他拿出自己的占卜器械來的時候,湯姆還是萌生了直接走人的沖動:伊文斯拿出了一個水晶球,一個烏龜殼,六枚古錢幣,一個沙盤和一支筆,還有一個盛著一堆草藥的小香爐。

  “您這占卜方式有點繁雜啊…”湯姆忍不住吐槽到,這一套組合,起碼糅雜了五種占卜方式,中式西式一應俱全,甚至還有一點非洲大陸的影子。

  伊文斯看起來也有點尷尬,他扶了一下自己的單片眼鏡,表示這些看起來很繁瑣,但都是必要的步驟。

  于是他開始給湯姆占卜起來。

  他先把錢幣以特定的位置擺在草藥上,再草藥點燃,然后把龜甲放了進去,緊接著他就把小香爐的蓋子給蓋上了。草藥點燃后形成的青煙穿過龜甲,一點一點的從香爐蓋子里冒了出來。伊文斯拿起那根水晶球,將煙霧引了進去。頓時,原本透澈的水晶球里變得煙霧繚繞起來。

  周圍的酒客,看起來在忙自己的事情,其實都暗中把注意力集中到正在占卜的這兩人身上,想一窺究竟。事件的主角湯姆和伊文斯卻像是根本沒有注意到一樣,完全不顧及自己的對話可能正在被偷聽。

  伊文斯捧起香爐,深吸一口氣,把剩下的一點煙氣全吸了進去。看得出來,味道很上頭,伊文斯一下子就兩眼翻白,手也開始不停的顫抖。他一把抓過那支筆,在沙盤上開始寫寫畫畫,畫了一大堆誰也看不懂的鬼畫符出來。

  鬼畫符畫完后,伊文斯鼻子里噴出了一股白霧,足足有一英尺長,凝而不散。他揮手將白霧打散,拿著水晶球,對比起了水晶球里白霧的形狀和他剛剛畫出的圖案。

  湯姆:…

  好家伙,還真讓你全用上了啊!那么多零七碎八的東西,伊文斯居然真的一個不剩的全串起來了,而且看起來還挺合理的。

  顯然,豬頭酒吧里其他的客人也被伊文斯的一系列操作唬住了,他們都支起了耳朵,想聽聽伊文斯的預言。

  伊文斯足足盯著水晶球看了一刻鐘,然后長嘆一聲:“我在你的命運里,看見了‘不詳’”

  湯姆:啊這…

  全體偷聽的人:啊這…

  伊文斯:?

  你們這是什么態度?這是“不詳”啊!能帶來詛咒與死亡的“不詳”啊!為什么你們會有這種表情啊!難道是我看錯看漏了什么?

  “等一下,我再看看。”伊文斯感覺真的難以理解,匪夷所思。于是他又拿著水晶球,仔細的看了一陣子,最后非常確定,他在預言里看到了非常不好的東西。

  “我感到匪夷所思啊,你這個情況,你怎么睡得著的?”伊文斯陷入了巨大的困惑。

  湯姆:?

  “你應該在占卜上也有不錯的天賦吧?難道就沒有一點預知嗎?我要是有你一半的兇兆,我可能都會徹夜難眠。”伊文斯擺弄了一下自己的單片眼鏡。

  占卜學:4(天賦異稟)

  大概也能稱得上是“有不錯的天賦”吧?湯姆這樣想到。不過即使伊文斯蒙對了一點東西,他也已經把伊文斯劃入了江湖騙子的范疇。酒吧里其他的人也是這么認為的。現在他們的心態已經由偷窺“天機”轉變成了旁聽免費對口相聲。

  這也不能怪伊文斯,主要是兇兆和“不詳”這個詞,在過去十年里被一個名為特里勞妮的女人用壞了。由于她堅持不懈、持之以恒的做出一些不好的預言,所以這些有閱歷的巫師已經把“不詳”和騙子。這也算是另類的前人栽樹后人乘涼了。

  伊文斯是不知道的,他只知道一瞬間豬頭酒吧里就洋溢著快活的氣氛。

  “我沒有和你開玩笑!”他有些不爽,他決定這次破例給眼前這個小巫師精講一下他觀測到的命運。

  “您請說。”

  “請你不要笑!”

  “我沒有笑。”

  伊文斯:…

  你是在把我當瞎子嗎?

  “水晶球告訴我,最近幾年霍格沃茨將不會很太平,正值多事之秋啊,我甚至在里面看到了非常明亮的星星,這不是個好兆頭,不過幸好,這個預兆很快就因為一股神秘力量消散了…”

  湯姆點了點頭,這一點他表示贊同。是這樣的,霍格沃茨本來會迎來一場大戰的,不過提前把罪魁禍首解決掉,這場災難不就消弭于無形了嗎?

  當然,這種話也只有湯姆相信了,其他人都嗤之以鼻。霍格沃茨是什么地方?那里可是有鄧布利多的!哪個黑巫師敢去那里送死?

  “不過今年,一位魔王將要擺脫束縛它的枷鎖。”

  “它?”湯姆有些好奇,伊文斯在形容魔王的時候,沒有精確魔王的性別,而是用“它”來指代。

  “是的,我看不清細節,但我知道,一位魔王將擺脫束縛了它的枷鎖,將給一個國家帶來災難,當然,命運告訴我,這位魔王也將成為那個國家的領袖。”

  “幕后的?”

  “大概吧?”伊文斯點了點頭。

  湯姆覺得事情變得有意思起來了:伊文斯的預言,看起來有點東西。

夢想島中文    在霍格沃茨抽卡的日子
上一章
書頁
下一章