設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第1645章 騎兵沒有騾馬運輸隊可以有而且很龐大

夢想島中文    留里克的崛起
🔊點這里聽書
*已支持Chrome,Edge,Safari,Firefox瀏覽器

  事態發酵了一個下午又一個晚上,這一宿,數以千計的農民根本睡不著。

  他們很擔心這些軍隊發動襲擊,但他們看到修道院處密密麻麻的篝火,除此外并無歹人夜間活動。

  各村都留著男人手持武器保護村子的牛羊,尤其是他們畜養的馬匹——這種大牲口是留著耕地的,沒有人希望它們被軍隊牽走。

  那些軍隊的確沒有發動襲擊,起初逃離村莊進入森林的人們又紛紛回來了,人們在焦躁中等來了新一天的黎明。

  結果軍隊沒有來,反而是穿著黑袍的教士,徒步抵達各個村莊,告誡焦慮的人們那些軍隊的來頭。

  原來根本就不是敵人,而是失散足有十年的安茹本地貴族。

  逃亡的人們回來了,是否意味著一切都安定了呢?可新的問題又出現,那些流亡的小貴族回來,是否要完全恢復過去的統治?

  騎士們很可能恢復過去的雜稅,大家僅僅向教士繳納一份十一稅的好日子,似乎一去不復返了。

  無數村民立即包圍前來傳達消息的教士,可是具體情況教士們也不清楚。

  村民們獲悉,那些歸來的騎士都是舊安茹騎士的后裔,他們也曾經歷苦難,如今集體效忠新的安茹伯爵。

  安茹居然有了新伯爵?這個新伯爵居然還有這諾曼海盜的血統?他甚至還是流亡歐洲大陸的麥西亞國王?

  老實巴交的農民對這些說法很陌生,他們因膽怯而戒備,無人指揮的人們也缺乏主動。

  既然教士們已經接受了新局面,普通農民就只能逆來順受。不過教士們拼命擺動著雙手,竭力聲稱新伯爵是個好人。

  好人?誰知道呢?

  如果他不征稅,他的部下不會拼命搜刮、不會征召男人去打仗,那就是好人!

  人們沒有多少奢望,因為他們都清楚,現在的好生活才是異常的,大家很可能又要給返鄉的貴族們當牛做馬。

  新的一天,貝孔與伙計們在昏昏沉沉中蘇醒,不少人尚未完全醒酒,即便如此,不少兄弟就已經出門上馬,帶著他們各自在安茹城招募的新晉侍從們,向著自家村莊的方向奔馳而去。

  哪怕過去了十年,村子附近有那些溪流、那些樹林,已經長大的孩子依舊記得。

  年輕騎士們靠著兒時的記憶找尋回家的路。

  他們陸續找到了各自的村莊,可惜…這里普遍剩下凋敝的殘垣斷壁。

  貝孔與在波瓦蒂爾偶遇的鐵匠一家,加上新募集的侍從一同前往。

  大家對貝孔村的現狀并無奢求,甚至做好面對一片廢墟的心理準備。

  可是真的抵達了目的地,眼前的破敗景象還是令人咋舌,令人無語凝噎。

  老鐵匠安德魯德一家找到了自己過去的作坊,可惜房倒屋塌,支撐房頂的立柱全部折斷。仔細看,那折斷的木頭上還有木耳、蘑菇生長過的痕跡。

  年幼的孩子是一家人流亡時所生,小孩不知這里才是自己的故鄉,孩子們圍著廢墟又蹦又跳,不理解自己的發老父親在嘆息什么。

  老鐵匠的大兒子早已死去,二兒子只依稀記得居家逃亡時的情況,對故鄉宅邸就只有碎片化的記憶。

  但是貝孔,他對故鄉了如指掌。

  曾經熱鬧的采邑村莊,現在到處是殘垣斷壁,騎士宅邸也徹底坍塌。住宅區、農田區都是荒草瘋長。

  發生了這種情況絕對不是村莊的自然瓦解,定然是大家集體逃亡后,圖爾軍隊的追兵果斷針對逃亡一空的貝孔村進行報復。

  貝孔騎著馬在荒野里走了一番,馬蹄踏在本是農田的曠野,突然,蹄子踩到某種硬物發出咔滋咔滋的響聲。他下馬一瞧,赫然看到那是被踩碎的骨頭。

  是什么骸骨?居然…是人的。

  久經戰場考驗的貝孔不怕死尸也就更不怕骸骨,但在家鄉農田看到散亂骸骨,加上現在天氣依舊比較寒冷,半蹲的他不禁悲從中來。

  他在發現骸骨的地方立下騎矛,然后騎上馬回到村莊廢墟。

  老鐵匠帶著強烈的憂愁感走上前,昂著頭面見貝孔:“大人。這里已經廢棄了。如果您要恢復它,恐怕有些艱難。”

  “先不提恢復村子的事。”貝孔直指插矛處:“那里有一具骸骨,一定是當年逃亡村民。我們是當年成功逃亡的人,那些沒來得及跑的,看到都被圖爾的追兵殘殺。十年以來沒有人為死者收尸真是太可憐了。現在我們搜索村子,把找到了骸骨收殮起來統一安葬吧。”

  老鐵匠一怔,又寬慰道:“大人,您仁慈。”

  貝孔攥緊韁繩約束躁動的戰馬,他再環顧四周,說道:“也許情況還不糟糕。一定有些人成功逃亡,否則赫米萊也不會有密密麻麻的村莊群。”

  “您的意思是說,大家其實是到了新地方興建的新村莊?”

  “估計大部分人是在教士的保護下生活得很好。接下來,我們回到赫米萊找尋我貝孔的流亡村民就好。天主保佑,也許一切都會好起來。”貝孔在胸口劃起十字。

  貝孔的家族就剩下他一個活人,雖孑然一身,并不意味沉淪。

  跟著自己的新君主雷格拉夫已經數月有余,這位年輕的諾曼血統新貴實實在在帶來了很多新東西。那是一位落寞的王子,固然不凡的出身能給其帶來很多人生助力,然而現在的強大大抵是靠其親下來的。

  雷格拉夫與一百位諾曼老兵,靠著在野蠻戰爭中的劫掠迅速暴富,這種富裕雖說不光彩,卻非常務實。他有著大抱負,所以不拘泥于手握的大量銀幣。

  貝孔是親眼看到,自己君主把戰爭掠奪的金錢全部買了糧食。有了糧食,他便迅速招募了一支軍隊。有了糧食,便不必在日后向農民索要新糧,也就可以布置他所謂的仁政。

  有些高深的東西貝孔不理解,靠著一雙眼去看,多少悟出了雷格拉夫所謂仁政的精髓——不收十一稅,農民擁護你。

  再看看貝孔村現在的局面吧!

  破敗的村子、荒蕪農田,骸骨你泥土融為一體。已經荒地化的田地雖然恢復了肥力,就是再招募一些農民來耕種,首先還是要先墾荒一遍。復耕所需的先期投入太高,金秋就算收獲了,得到的糧食定然稀少。

  再說,若給予農民好處,廣大農民寧愿待在赫米萊繼續聽從教士的安排。

  這里還存在著一個頗為尷尬的局面。

  原則上整個安茹伯國的土地物產都屬于安茹伯爵,騎士的私產就僅限于騎士領。

  圣皮埃爾修道院的教會領地本身極小,數以千計農民依傍修道院生活,他們所建的新村莊、開墾的新農田,法理上都是竊取了伯爵大人的私產。

  硬要說的話,修道院附近農田阡陌,都是安茹伯爵的私產,廣大農民也都自動成了為伯爵勞作的佃農。

  貝孔與其他兄弟們,并沒有權力去瓜分赫米萊市鎮的農田與農民,硬要做的話,相當于僭越自己的君主。

  自己是回到故鄉,也同時發現自己已經一貧如洗,貝孔騎士領依舊存在,這里與隨處可見的荒地并無本質區別。

  各個騎士都有類似的遭遇,很多人并不像貝孔這樣,在故鄉的曠野里指揮隨從將找到的骸骨收殮安葬,他們回鄉一瞧,見到一副破敗景象又都垂頭喪氣地回到修道院。他們互相訴苦,也紛紛向修道院長抱怨家鄉的破敗。

  不管怎么說這也是自己的故鄉,家族墓地也在這里。未來,所有的雜物荒草都要清理,全新的貝孔村要興起。

  貝孔、安德魯德等所有隨行人員,他們硬是在殘垣斷壁中過了一夜,又過了一天原路返回。

  這一日,他面色平靜地回到修道院,與自己的騎士伙計們閑聊一番,罷了親自找到修道院長比格斯。

  安靜的房間彌散著淡淡松香味,仔細聞,還有墨水的氣味。

  院長比格斯將羽毛筆放在一邊,木桌上的羊皮紙字跡斑駁,那是他寫到一半的文件,記錄的正是返鄉騎士們的一些事宜。

  “我的孩子,你終于回來了。”看到換了一身衣服的貝孔,院長站起身,示意其在自己辦公室內隨意落座。

  “papa,我的確平安回來了。”

  只見比格斯搬起木椅,他直接坐在貝孔面前,又心平氣和地問道:“看來,有關你家鄉村莊的事,你已經完全明白了?”

  “是。那里已經徹底化作廢墟,騎士領雖在,我現在幾乎成了無家可歸。”

  “沒關系,災難終將結束。你會重建自己的家園,其他騎士也都會這么做。”院長頓了頓氣,趁著機會果斷詢問道:“關鍵在于你打算怎么做。”

  這個問題細究起來可是非常耐人尋味,它畢竟涉及一系列的問題。

  重建家鄉一事,不僅涉及小小的貝孔村等一系列的騎士采邑村莊,還有整個安茹南部,以及全部的安茹伯國。

  貝孔也清楚,當前復興貝孔村干脆就是不值一提的小事,自己此來的使命是奉王命,在安茹南部拉出一支精英隊伍投入今年的戰爭,其他事都可以向后放放。

  他實話實說:“回到故鄉看看,無論那里如何我都完成了心愿。現在,我必須落實麥西亞王給予我的使命。”

  “是新安茹伯爵的命令?你的確要落實。這件事,我會盡量幫你。”

  “您?!”貝孔不禁眼前一亮,“papa,也許有關征兵的事情…”

  “不必疑惑。”院長比格斯打斷話語:“此事已經不再是你自己的事,而我我們的事。我已經做出決定,當你們決定出征,加入新安茹伯爵軍隊時,我可是要親自前往的。”

  “啊?您…大可不必如此冒險。”

  “無妨。隨軍教士里所當然,有我在場,想必安茹的軍隊也會安心。我知道,你一定要從赫米萊招募一些戰士。對于他們,你們現在更像是異鄉人,唯獨我待在軍中,你招募的士兵才不會惶恐。你前兩日說得很對,戰爭已經降臨,我們所有人都躲不過去。赫米萊市鎮與世無爭的好日子已經結束,想要真的和平,我們只能幫助君主打贏戰爭。”

  “papa…”貝孔感動得無語凝噎,他以為修道院長是站在更宏大的視角面對這場戰場,實則隨軍行動的計劃,也是院長為赫米萊的未來爭取一個教會自治。

  這是一個機會!通過協助新安茹伯爵打贏戰爭,日后一定能得到好處。

  于是,一拍即合的兩人,干脆就在修道院里,堂而皇之的談論起有關戰爭的計劃。

  投入戰爭,就不只是招兵買馬這么簡單,戰爭涉及到一系列的問題。

  雖然貝孔等騎士可以按照舊制度,再拿著新伯爵的授權,要求赫米萊周圍所有新興村莊的適齡男子,帶著武器組織明兵加入戰場。

  他們可以這么做,卻毫無必要。

  雷格拉夫只要精兵,因為麥西亞薩克森聯軍只是阿基坦王國軍的一部分。

  在波瓦蒂爾時大貴族們已經做了約定,實際把控了阿基坦主要權勢的波瓦蒂爾奧維涅伯爵伯納德,他聲稱出兵一萬人,如此豪言壯語大概率為真。

  除此之外還有圖盧茲地方軍隊、歐坦軍,乃至是桑特軍。

  麥西亞軍的兵力已經非常多了,若是再在安茹南部大量征兵,軍隊即臃腫不堪,對糧食需求是驚人的,最糟糕的還是對大貴族們的威脅與嘲諷。

  于是,貝孔代表所有返鄉騎士,他向院長聲明:“希望您能代表我們,勸說附近村長里所有會騎馬的男人到修道院處集合,勸說他們在春耕后拿出馬匹。我們在赫米萊盡可能的組成一支騎兵隊,以及一支騾馬運輸隊。”

  隊伍將全部有馬匹、毛驢已經會騎馬的人構成,按照貝孔的說法,凡是徒步行動的士兵一概不要。如此征兵要求是極端苛刻的,卻也極大削減了征兵令對赫米萊市鎮的傷害。

  老實巴交的農夫懂得騎馬的人很少,不過各村畜養的馬匹和毛驢數量倒是較多。

  馬與馬不同,畜養戰馬必須市場飼喂麥子、苜蓿草等精飼料,耕地、日常拉車用馬匹,飼喂麥秸稈、燈芯草、狗尾草等就夠了。

  十年來,沒有貴族征集民間馬匹用作軍用,馬匹又是民眾墾荒、耕地等農業勞動的主要畜力,廣泛的需求使得本地大規模養馬,以至于家家戶戶都有馬匹和驢子,保有量很大。牛、綿羊、山羊的保有量也非常可觀。

  完全因為慣性思維,村民們畜養牛就是為了奶制品與牛皮、牛肉,偶爾用之拉車,至于讓牛來耕地,那是匪夷所思的事。耕地工作全部交給馬匹,這被民間當做鐵律。

  貝孔自己就帶來一些戰馬,它們明顯比民間耕馬膘肥體壯,深諳其中道理的院長也就下令,從倉庫里搬出糧食來飼喂這些精貴的家伙。

  貝孔要招募騎兵多少?竟然是希望再從赫米萊市鎮招募二百騎。

  “嘿嘿嘿,年輕人吶…”聽到貝孔提出一個直白的數字,院長無奈地搖頭苦笑。

  “papa,我的要求難道…太高了?”

  “高?何止是高!你的要求我如何完成呢?不過你若是放寬標準,我倒是可以從另一方面,超額完成新伯爵大人的需求。”

  貝孔不禁一怔,急忙問道:“此話怎講。”

  “我對貴族戰爭一定的了解。你父親當年也不是隨便拉來一個會騎馬的農民,就說自己多了一名騎兵。難道,你奢望一個僅能保證坐在馬背上不掉下來的男人就算騎兵了?這種人根本不會戰爭,去了戰場也不過白白送死。”

  院長想了想,繼續平靜說道:“你估計無法招募合格的騎兵,硬要招募的話,或許只能招募十名。但是,若是一支馬匹運輸隊,我可以要求民眾拿出五百匹馬,驢子還能另算。”

  “啊?這么多?!我沒有聽錯?”

  “千真萬確。”院長再說:“不僅充足的馬匹,我還能再組織一些會騎馬的人。切記,那些村民僅僅能保證能看管馬匹不亂跑,僅僅能確保自己不會隨便從馬背上掉下來。他們可根本不是騎兵。”

  “這就夠了!”興奮的貝孔干脆失態地站起身,在本該嚴肅的修道院里,面對院長哈哈大笑。

  “我的孩子,你不要如此亢奮。”院長擺擺手,待對方坐下來后,繼續問道:“所以,那是那個問題。家園會復興,未來你打算如何對待廣大農民。切記,平凡的農民都是務實的,如果你無法給予他們一些好處,他們可舍不得交出自己的馬匹。”

  “這件事我已經想好了。”貝孔急不可耐地答道。

  “哦?總不會是和你父親一樣,強令村民參戰吧。”

  “那倒不會。”貝孔當然聽得出院長話中的責備:“當年的事我還歷歷在目,若非我當時年紀尚小、是家族第一繼承人,我也在圖阿爾的戰場戰死了。我村很多人一去不復返,同樣的悲劇不能再發生。我的君主也一定是不希望類似事發生,所以安茹和香農的軍隊,都是精兵。”

  貝孔多說一些話就是為了讓院長安心,所謂新的戰爭事實上對絕大多數農民并無關系。

  “我的君主提供了一個很好的方案,不僅是征集軍隊,還有對待農民的方式。我打算未來在我的封地,完全按照君主的方案做事。君主開放山林,我的貝孔騎士領一樣完全開放。我的君主對新墾荒土地兩年免稅,我也這也做。而且…現在貝孔村已經荒廢,如果我不給予村民重大好處,誰會愿意去荒地開荒呢?”

  “智慧之舉!”樂呵呵的院長馬上回對:“村民們很惶恐,生怕你們如你們的父輩那樣搜刮。你的承諾是發自內心呢?”

  “是的。我發誓!”貝孔目光堅定,他又在胸口劃起十字:“papa,我不敢在這種神圣之地撒謊。”

  院長點點頭:“那么,我可以幫你去各個村莊,請來各村推舉的話事人,來和你們談談。你們這些回來的貴族直接告訴他們所有的仁慈之舉。此事我會帶領教士們做見證人,你所有的話語,都將由我親自寫在羊皮紙上。”

  院長的言外之意,就是為了保證所有的騎士們為自己的承諾負責。貴族要臉,哪怕做了惡行也得找理由圓回去。尤其是在教士監視的情況下,作為最低級實權貴族的騎士們,自己做的承諾就必須負責到底了。

  否則,高級教士獲悉情況后,說不定要拿“絕罰”相威脅。

夢想島中文    留里克的崛起
上一章
書頁
下一章