設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第三百三十三章 日本雛會

夢想島中文    我就是太平洋
🔊點這里聽書
*已支持Chrome,Edge,Safari,Firefox瀏覽器

  節日就代表著文化、風俗,每個地方都有自己獨特的節日。

  中國氣氛比較濃厚的是春節、清明、中秋,別的節日對于唐海來說,以前也就是意味著要放假,現在意味著可以賣吃的。

  信教的地區最重要的則是圣誕節,雖然只放假一天。

  另外如情人節之類的,其實都是商人炒作起來的,譬如情人節就是巧克力商炒起來的,七夕估計沒有對應食物所以暫時炒不起。

  娃娃節是日本很重要的節日,早在一兩周前,一般是情人節剛過去,家家戶戶就會把自己家里的娃娃擺出來。

  一些動漫節目,也經常會描述娃娃節。

  常見的一套娃娃最上方的是君主、皇后,然后到大臣,下面甚至有仆役和車馬。

  最便宜的一套也得10萬日元,貴的幾百萬都有。

  等女子出嫁了,這些娃娃就會成為她們的嫁妝,到后面傳給女兒,或是孫女等等家族女性。

  最古老的娃娃得有好幾百年歷史,當成古董賣都行,絕非是美國之類的拿幾十年東西就當古董那么坑。

  唐海一行人走在街上,這會兒顯得特別惹眼,這次倒不是因為男的太高或者幾個大洋馬太漂亮,而是…

  這么多妹子,沒有一個穿著和服!

  唐海看到別的一些游客,黑人都有穿!

  “靠,剛路過那個是女的?我以為是鐵神,剛想去問要簽名!”唐海看著兩人走遠了,才小聲道。

  “頭兒,我剛也有同樣的錯覺…”喬丹也是震驚的看著那兩人遠去。

  唐海是第一次來日本,道路還是挺干凈的,但,走著走著,偶爾會看到扶手縫隙里有煙頭,唐海看到了兩次。

  不過過一會兒有個走街上的孕婦發現了,就去撿煙頭拿去丟。這讓珍妮弗這環保主義者有些糾結,就看到珍妮弗也去撿了另一個拿去丟。

  大量的垃圾這邊看不到,但大型活動之后肯定有,新聞里也見過涉谷大活動后一地狼藉。

  這次沒有再請導游。讓梅林和人交涉就行。

  梅林的日語就好比日本人的英語,都覺得自己沒問題了,然后看到他們在用雙語交流,還需要筆畫手勢才知道對方在說什么…

  “剛那女孩和我們說拐過去有個蛤蜊女孩會,我們要不要去看看?”

  “梅林。你這翻譯真的沒問題嗎?是不是直接按單詞翻譯的?”

  “唐,你自己不是經常這樣翻譯嗎?”

  別看銀座寸土寸金,這里并非都是高樓大廈或是新式建筑,也有舊式的矮層建筑,只是看位置就知道建筑絕對不會便宜就是了…

  今天似乎是什么插花還是茶藝界的小名人在這里講課,這里平時也教插花和茶藝,一些女孩子會來學,今天則是給講述蛤蜊和女孩。

  唐海幾人進去,收費的,說什么是在辦雛會活動。就當旅游了,可以拍照。

  里邊有地方換鞋,有個小花園,院子里桃花正在盛開。

  唐海只知道京都傳統和歷史保存得很完好,以前千代曾推薦他去玩,沒想到這里也有這種地方。

  大伙來晚了就從后門進去。

  講課的女老師長得有些像鄭佩佩,大概五十歲了,看得出年輕時候是個美人,這會兒穿著和服坐在前方講著一些歷史。

  女子叫做田中峰子,唐海是隨著人潮過來的。剛開始還以為要完,根本聽不懂啊…

  結果田中女士看到有外國人,就用了很簡單的日語,偶爾還用英文解釋兩句。然后唐海一行人就也聽得懂了!

  唐海和小牛盤腿坐后邊,其余幾個都是老老實實的用跪坐姿勢,這東西和唐妝、唐刀、兜襠布、木屐、魚膾等等一樣,原先都是中國人的東西,傳入當時貧窮落后的日本,被當時的追星貴族視作潮流。然后慢慢傳下來,幾百年就成了日本傳統。

  “三月份最重要的食材就是蛤蜊,蛤蜊是女孩子的象征…”

  “為什么?”說話的是馬蓮娜,她不聲不響的,原來竟然會日語!

  田中女士左手比劃著,好像拿著一扇蛤蜊一般,右手手指好像捏著另一扇蛤蜊,輕輕做了一個‘合蛤蜊’的動作。

  “因為全世界能和它完美相配的,只有一個啊。”田中女士笑道。

  這些話太專業了,也就馬蓮娜和梅林聽得懂,其余如唐海是看得迷迷糊糊的,唐海就關注什么時候有東西吃,畢竟交錢了。

  馬蓮娜瞇著眼睛聽著。

  她四下環顧了一下,發現所有女孩子或是女士都聽得很認真,男的嘛,聽得懂的也和聽不懂的日盲唐海一樣,不時左右看看,好像是餓壞了。

  唐海就盯著后面的架子解悶,架子上鋪著紅布,除了人形娃娃之外,還有桌椅、馬車,這些手辦就算不是古董,單件也能賣好上千美金了…

  唐海要餓壞了,終于講完了!

  還以為立馬有得吃,畢竟外邊接待人員說有蛤蜊吃,但…

  居然到猜蛤蜊!

  一張紅布鋪地上,蛤蜊殼背著放,讓看花紋找一對。

  這個只有妹子能玩,唐海就看到馬蓮娜興致勃勃上去了,掀開一個,里面畫著很精美的壁畫…

  她很快又翻出了一個,畫風是一樣的,同樣的背景,一個貝殼里是男的,一個是女的,就像是在同一個背景下拍照一樣!

  田中女士夸獎馬蓮娜眼力好,但馬蓮娜接著又翻出了一個,和第一個輕輕一合。

  “馬蓮娜剛才觀察過了,這里至少有四五個可以和這第一個合起來,阿姨你剛才的話可不對喲…”

  田中女士這才發現馬蓮娜是刺頭!

  但卻是笑了笑。

  好不容易等一群大小姐們玩累了,田中女士才去廚房煮貝殼,唐海用英文問能不能跟著幫忙,說自己是一名海鮮專業廚師,想見識一下日本傳統的節日料理,田中女士笑著答應了,接著馬蓮娜也鬧著要看,田中女士也笑著應允了。

  廚房很簡陋,只有一口鍋。

  唐海從剛才也知道了這里甚至還是賣和服的地方,雛會也就是娃娃節,田中女士辦這個節日的主要目的不是賣吃的,而是做日本文化宣傳,然后賣和服…

  不是專業賣吃的,鍋子少這沒什么。

  問題是外邊有五十多人啊,夠吃么!唐海看著那鍋子,冷汗下來了,就不該聽陌生人的話亂逛啊!早知道就真去吃天婦羅了!

夢想島中文    我就是太平洋
上一章
書頁
下一章